12 octubre 2012

Claude Chabrol - Chez Maupassant: La parure (2007)

Francés/French | Subs: Castellano/English
29 min | XviD 640x368 | 1402 kb/s | 128 kb/s mp3 | 25 fps
320 MB

Las joyas
Matilde (Cécile de France), una joven esposa casada con un humilde empleado público (Thomas Chabrol), es conciente de su relativa pobreza y entra en pánico cuando la pareja es invitada a un baile de alta sociedad. Matilde convence a su marido de comprarle un vestido nuevo, y le pide prestado un collar de piedras preciosas a una amiga rica. Pero al volver a casa luego del baile, el collar ha desaparecido. Antes que confesar la vergonzosa verdad, la pareja de “burgueses honestos” prefiere pedir una fortuna prestada para comprar una joya idéntica...

Basada en un cuento de Guy de Maupassant, forma parte de una serie de episodios producidos por la TV francesa. No tengo otros.

DVD rip y capturas de Kinsayder (KG)

Subtítulos en castellano míos

The Necklace
A young wife (Cécile de France), married to a humble clerk (Thomas Chabrol), and painfully aware of the poverty of her situation, is thrown into a panic when the couple are invited to a society ball. She persuades her husband to buy her a new dress, and borrows a jewelled necklace from a wealthy friend. But when they get home from the ball the necklace is gone. What could have happened to it?

From a story by Maupassant, directed with characteristic wit and insight by Claude Chabrol, and with an exquisite twist in the tail.

English subs by Naturalenergy (KG)

Rêvant de faste et de luxe, la femme d'un employé de ministère emprunte à une amie une rivière de diamants pour une soirée. Au retour, elle la perd. N'en disant rien, le couple se ruine alors pour acheter une parure identique...

Parure.part1.rar
http://www53.zippyshare.com/v/37576179/file.html

Parure.part2.rar
http://www52.zippyshare.com/v/6152410/file.html
--
Claude Chabrol

12 comentarios:

ortiga70 dijo...

Estupendo sca, me lo llevo muy agradecido
Un abrazo amigo!

Valentina Carrasco dijo...

A ver, a ver, que se me está descontrolando la wish list. De momento tenía:
- 1 helado (de sabor determinar)
- 1 vermicelli alla carbonara

Ahora se agregan dos almohadas modelo "Sam", que me imagino que no serán fáciles de conseguir, y me toca remplazar los vermicelli. Pero: por otro plato o por otra almohada? La almohada va también con carbonara, o sin?
Me pregunto como será el tema aduanero con la cuestión cojín, porque si la pluma no es nacional (del país que sea) igual hay problemas.
Como Ortiga estuvo de vacaciones no leyó lo de la wish list: Ortiga, make a wish, que a los arsenevicheros les llegaron los Reyes Magos!!
Gracias again por la perlita de Maupassant...

scalisto dijo...

De nada y no te preocupes, tanto tribu como yo esperaremos nuestras almohadas con toda la paciencia del mundo.

Eso sí, plumas naturales, please. Nada de imitaciones...

Jose dijo...

Muchas gracias,Sca, chiflá cuando tengas Le petit fût.

Corbaccio dijo...

Thank you very much, scalisto! Being a great Chabrol's admirer (I met him twice at the Venice Film Festival: may he rest in peace...), I had downloaded this short about three years ago, but I never was able to find the English subs... And the funny thing is that in those times I had a French girlfriend! Anyway, now I can really appreciate the movie. MUCHAS GRACIAS! P.S. If I'm not wrong, I should have some other episodes of Chez Maupassant... I must check it out... If you're interested in, don't hesitate to mail me!

Saludos desde Italia!

scalisto dijo...

@Corbaccio: Saludos to you too! Meeting Chabrol and in Venice of all places must be special!

This is the only episode with English (and now Spanish) subs so far.

Watch for the short scene with the money lender, it's 100% unadulterated Chabrol. Cheers.

@José: no hay subs en ningún idioma para Le petit fût.
Saludos

saynomoreglass dijo...

Un KO perfecto, gracias sca!!

marlow dijo...

scalisto revisa tu mail, dejé una pequeña contribución de parte de alguien que baja varias pelis por acá. (error de tipeo en el post anterior, sorry).

jotarapidup dijo...

Muchas gracias por la subida, Sca, cuando niño un viejo volumen recopilatorio de Maupassant marcó mi niñez (Junto al principito, Corazon de amicis y un cassette de Sabina), en el iban bola de sebo y entre otros este maravilloso cuento, aunque el relato que me robó el corazón fue Belleza robada, casi lo sé d ememoria :) gracias por recordarme aquel periodo de mi vida.

Un abrazo.

scalisto dijo...

Tenemos a Corazón en común en nuestra niñez, jota.

@Marlow: Sí, tengo varias contribuiciones acumuladas. Es que el tiempo no me alcanza para todo los que está demandando el blog. Mañana, cuando publique yo, las incluiré en la publicación o tal vez en una página separada. Aun no lo he decidido.
Saludos.

DLG dijo...

En primer lugar, muchas gracias por vuestra labor, que vengo siguiendo desde hace año y medio.

Entiendo que el bloqueo de Rapidshare inutiliza la mayor parte de las entradas, pero ¿no podríais al menos conservar la referencia de las películas, que seguía siendo muy útil, para intentar buscarlas por otro medio?

Gracias de nuevo y un saludo
DLG

norberto antonio fernandez dijo...

Una verdadera joyita. ¡Muchas gracias amigo!