29 julio 2012

Jean-Luc Godard - Bande à part (1964)


Francès | Subs: Castellano/English
95 min | Xvid 624x480 | 1300 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,01 GB+ 3% de recuperaciòn/ recovery

Tres jóvenes (Odile, Arthur y Frantz) se conocen en clase de inglés e inmediatamente se hacen amigos. Los tres comparten su interés por la literatura criminal.
Un magnifico film, la nouvelle vague en todo su esplendor. Banda Aparte nos cuenta la historia de tres chicos (Odile, Franz y Arthur), tres chicos desencantados sin muchas esperanzas en la vida. Godard lleva a las calles de París una historia propia del cine negro norteamericano deshilando una trama que es al mismo tiempo sentimental y despreocupada, romántica y melancólica.
“Para hacer cine basta una cámara y una idea." Jean-Luc Godard
"Vi a tantos irse lejos. No pedían más que tibieza. Estaban contentos de tener tan poco, su rabia era tan pequeña. Yo oía sus pisadas, oía sus voces. Hablaban de tantas cosas superficiales. Como las cosas impresas en los diarios. Como las que se dicen en casa. ¿Qué les han hecho, hombres y mujeres? Son como piedras gastadas, como esqueletos de animales cazados. Mi corazón se rompe para verte. La vida continúa como siempre. La tierra se sacude de vez en cuando. La miseria refleja la miseria. Es un abismo. Sé que quieres creer en cielos azules. A veces, yo también creo. A veces lo creo, lo admito, hasta que no puedo dar crédito a mis oídos. Sí, soy uno de los de tu clase. Sí, soy como tù. Somos tan parecidos como granos de arena, como la sangre, siempre vertida, como los dedos, siempre heridos. Sí, soy uno de los tuyos".
(Canciòn de Odile en el metro)"El cine es el único arte que, según la frase de Cocteau (en Orfeo, creo), «filma la muerte en el trabajo». La persona que se filma está envejeciendo y va a morir. Filmamos, pues, un momento en el trabajo de la muerte. La pintura es inmóvil; el cine es interesante, porque logra aprehender el lado mortal de la vida."Jean-Luc Godard

Nuevos- nuevos enlaces, gentileza de Ana

Bande à  part (Godard 1964).part1.rar
http://www63.zippyshare.com/v/3mve478T/file.html

Bande à part (Godard 1964).part2.rar
http://www20.zippyshare.com/v/gh7BR3sQ/file.html

Bande à part (Godard 1964).part3.rar
http://www114.zippyshare.com/v/zuOiJgBl/file.html

Bande à part (Godard 1964).part4.rar
http://www34.zippyshare.com/v/Lvfmsyo1/file.html

Bande à part (Godard 1964).part5.rar
http://www41.zippyshare.com/v/A4dxlKVk/file.html

Bande à part (Godard 1964).part6.rar
http://www82.zippyshare.com/v/uWRIpUiH/file.html

7 comentarios:

alvega dijo...

este filme é magia pura...e a despropósito, não sei se deus existe, mas se por acaso existir o seu nome é lionel messi...

Anónimo dijo...

Qué maravilla de película! y Anna Karina, preciosa...
Muchas gracias por subir algo así...

plof dijo...

El linier informa: fuera de línea

saynomoreglass dijo...

Resubida una de mis favoritas de God!! (gracias sca!!)

Jessica.C.T dijo...

Gracias por subir esta gran película, pero no me descomprime, me pide un archivo que no existe(....part1000000), baje las 11 partes, que pudo haber pasado? gracias de antemano

chicharro dijo...

Godard, te pasaste tres pueblos!
Por cierto, alguien me puede explicar lo del señor deluit hacia la 1h07min? Yo me aventuro a interpretarlo como la relación de la memoria con el cine (o con otras formas de documentación). Realmente, la utilidad del documento y de la historia, y de la información, si no sabemos darle un uso (eso enlazaría tambien un poco con la lectura de titulares del periódico, y con la inmediata visita al louvre). O en otras palabras, la memoria debe tener algún propósito, no el de conservar por conservar. La memoria debe suscitar la reflexión para poder generar una acción. En esta analogía, el recepcionista sería el documentador o guardián de la Historia, y el messieur deluit sería la Historia, que se repite y fía su conciencia al recepcionista. No obstante, temo que se me escape un significado menos rebuscado.
Por cierto, la canción de odile en el metro, de dónde sale? Es creación de godard, o es cita? Ah, ok, google remite a un poema de louis aragon. Me encantan las citas de godard. También en el bar, hay un momento que creo que se cita la canción de los paraguas de cherburgo de demy, que es del mismo año. Supongo que es intencionado, aunque quién sabe si sólo es casualidad (veo que las músicas de ambas pelis son del mismo autor: michel legrand).
La escena del baile es sensacional. Por cierto, que ahora que estoy con los libros de deleuze sobre cine, me sugieren una cosa: arthur, dice, se mira los pies y piensa en la boca de odile, odile piensa en si los chicos notarán cómo se mueven sus senos, y franz piensa en todo y nada, en como el mundo se vuelve sueño y viceversa. Siguiendo un poco a deleuze, habría ahí 3 niveles: el movimiento por sí mismo, o el impulso que lleva al movimiento, la conciencia o reflexión acerca del movimiento, y la conciencia de ver el movimiento y su conciencia aún desde un peldaño más arriba, ya que el movimiento junto con su conciencia se pueden asimilar a algo que podríamos llamar realidad. Franz engloba todavía una vuelta de tuerca más al incluir la reflexión o conciencia de esa realidad. En sus histoire(s), godard nombra a bergson, el cual es un pilar de esta obra de deleuze. En realidad, en la obra de deleuze, estos 3 niveles tendrían más que ver con peirce, pero creo que Bergson también tiene esto de ir subiendo por niveles (por ejemplo: yo, yo trascendental, etc.). Eso podría explicar esta explicación, si es que tiene algo de cierto. La misma escena en sí también contiene como mínimo 3 niveles de lectura de su puesta en escena: por una parte, los chicos bailando, por otra, la conciencia de que hace referencia a los musicales americanos, por otra, la inclusión de la voz en off, que añade todavía más significado.
En algunos momentos de la película se siente frialdad, y uno piensa que prefieriría estar viendo otro tipo de pelis. Pero es que tiene algunas cosas, que sólo godard!
Gracias por la peli, say (y sca?). Abrazos!

scalisto dijo...

Bande à part de Godard recuperada por Ana