30 abril 2010

Joseph Losey - The Criminal (1960)


Inglés/English | Subs: Castellano/Français/Nederlands/Portugués
93 min | XviD 720x432 | 1915 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
1,36 GB + 3% recuperación/recovery


El criminal
Nada más salir de la cárcel Johnny organiza con su banda un robo en el hipódromo. Tras esconder el dinero, es detenido por la policía y condenado a quince años de prisión. Pero el escondite del botín lo mantiene en secreto. Los miembros de su banda deciden preparar su fuga para hacerse con el dinero.... Johnny Bannion ha pasado los tres últimos años en prisión ideando el más grande robo de su trayectoria. Fuera de prisión, pone su plan en acción. Entierra el dinero en el campo, pero Bannion es arrestado antes de tener la oportunidad de revelar el paradero a su pandilla. Pero cometen el gran error de dispararle antes de que pueda contarles toda la historia...

DVD rip y capturas de pipa (veinticuatrofps.com)

Stanley Baker stars as underworld kingpin Johnny Bannion, sprung from prison by his best friend Mike Carter to mastermind a daring racetrack heist. But when Johnny is sent back to jail shortly after hiding the stolen loot, he must survive and ordeal of brutality and betrayal at the hands of his fellow convicts and former accomplices in this gritty drama that was originally advertised as “The Toughest Film Ever Made In Britain!”.
Les criminels
Johnny Bannion a passé ses trois dernières années de prison à mettre au point le plus gros vol de sa carrière. A sa sortie de prison, il met son plan à exécution. Il enterre l'argent dans un champ, mais il est arrêté avant qu'il ait pu révéler la cachette à ses complices. Ceux-ci s'empressent de le tirer de sa prison, mais ils commettent l'erreur fatale de le tuer avant qu'il ait pu leur révéler son secret...

Sous-titres français ici



http://rapidshare.com/files/380792556/Criminal.part01.rar
http://rapidshare.com/files/380809715/Criminal.part02.rar
http://rapidshare.com/files/380827481/Criminal.part03.rar
http://rapidshare.com/files/380844666/Criminal.part04.rar
http://rapidshare.com/files/380861641/Criminal.part05.rar
http://rapidshare.com/files/380879388/Criminal.part06.rar
http://rapidshare.com/files/380896346/Criminal.part07.rar
http://rapidshare.com/files/380923058/Criminal.part08.rar
http://rapidshare.com/files/380901711/Criminal.part09.rar
http://rapidshare.com/files/380880653/Criminal.part10.rar
http://rapidshare.com/files/380859291/Criminal.part11.rar
http://rapidshare.com/files/380838472/Criminal.part12.rar
http://rapidshare.com/files/380817220/Criminal.part13.rar
http://rapidshare.com/files/380796116/Criminal.part14.rar
http://rapidshare.com/files/380777142/Criminal.part15.rar

--
Joseph Losey en Arsenevich
Eva
Accident
The Damned

29 abril 2010

Jean-Luc Godard - JLG/JLG - autoportrait de décembre (1995)

Francés/French I Subs: Castellano/English
62 min I Xvid 640 x 480 I 1253 kb/s I 224 kb/s cbr AC3 I 25 fps
567 MB
"Se me había pedido Godard por Godard, pero yo prefería JLG/JLG. Es un autorretrato, y en principio eso no puede hacerse en el cine. Es algo propio de la pintura. Quería intentar comprender lo que significaba para mí hacer un autorretrato, ver hasta dónde podía ir en el cine y hasta dónde el cine me podía aceptar." (JLG)
En JLG/JLG, la joya cabizbaja que filmó en 1995 para “los herederos de Léo Gaumont”, Jean-Luc Godard despliega un día de su vida en el mes de diciembre, del áspero diciembre de Rolle, el pueblito suizo a orillas del Léman donde vive desde hace casi veinte años. Tratándose de Godard, como es obvio, “despliega” es sólo un decir. El día no progresa, y si es difícil distinguir la hora a la que se abre el film de la hora a la que se cierra no es sólo culpa del plomizo cielo de invierno que acecha sobre Rolle: es culpa de Godard –el único artista realmente brechtiano del siglo XX–, para quien las cosas, más que avanzar, se mueven, cambian por saltos y zigzags, choques y colapsos, y también es culpa del género que tenía en la cabeza al concebir la película. JLG/JLG no es una autobiografía, ni un diario íntimo, ni una memoria de cineasta: es un autorretrato (“Autorretrato de diciembre”, dice el subtítulo). Es decir: algo –una forma, una mirada, un dispositivo reflexivo– que Godard importa del más allá de la pintura para desestabilizar una vez más ese más acá que es el cine: para ver hasta dónde puede llegar con el cine. Y en un autorretrato nada progresa; un autorretrato es un corte, un estado, una “porción de vida”: la minúscula muestra de sangre que se coloca entre dos láminas de vidrio para examinarla bajo el microscopio. Algunos pormenores de la agenda del día según JLG/JLG: sentado a un escritorio modesto y monástico, Godard toma notas en un bloc bajo una luz lánguida; medita y salmodia sobre el arte y la cultura (“La cultura es la regla, el arte es la excepción: forma parte de la regla el querer matar a la excepción”); vagabundea desabrigado a orillas del Léman mientras oye, entre otras cosas, la banda sonora de Johnny Guitar, donde Sterling Hayden sigue desangrándose de amor ante Joan Crawford; va escribiendo en hojas rayadas todos los títulos de las películas que no filmó (“El único rubro en el que mi filmografía iguala a la de Raoul Walsh, que hizo alrededor de 1300 o 1400 films”); lleva de la mano a la montajista a la que acaba de contratar, que es ciega; y en el momento más álgido del film es acosado por los agentes del “Control del Cine”, suerte de comando parapolicial que irrumpe en la fortaleza de Rolle para requisar su videobiblioteca y carearlo con sus viejas creencias. “Usted despotrica mucho contra Norteamérica”, lo increpan, mientras él, como un chico avergonzado, juguetea con uno de los carretes de su amado grabador Nagra, “pero en su biblioteca hay trece estantes de libros americanos contra dos de alemanes y uno de rusos”. Esas menudencias no bastan para hilvanar la intriga mínima que reclamaría cualquier autobiografía, pero son exactamente la clase de hilos que componen la trama de todo autorretrato. Intriga y trama implican incertidumbres distintas; la autobiografía se pregunta: “¿cómo llegué hasta aquí?”; el autorretrato, “¿dónde estoy parado?”.Jean-Luc Godard esperó cumplir 65 años para formulársela. Recién entonces, dijo, “fui capaz de hacer un autorretrato que fuera fiel a lo que pienso” y se filmó “viviendo una vida de sereno anonimato”. Terrence Rafferty escribió en el New Yorker que en la película el cineasta “parece estar escribiendo un guión, pero si es así, el proceso no parece muy distinto de la depresión. Godard trabajando es como un chico aislado que se consuela hablando con amigos imaginarios. Es una visión atractiva, pero uno no puede evitar pensar: ‘Bueno, ya está: cortala’. Lo genial de JLG/JLG es que eso es también lo que Godard se dice a sí mismo”. Fidelidad, anonimato, aislamiento, genialidad: Godard, experto en suscitar efusiones de grandilocuencia, favorables y desfavorables, también suele ser el primero en minimizarlas. A esta altura de su carrera, después de más de ochenta películas, lo menos que se puede decir de su posición es que es perturbadoramente paradójica. Su nombre es la Gran Marca del arte cinematográfico del siglo XX, pero ese siglo –que es el siglo del cine, el siglo al que el cine, según palabras del mismo Godard, “no tiene por qué estar en condiciones desobrevivir”– ya ha terminado. Está solo, probablemente más solo que nunca (la cineasta Anne-Marie Miéville, su compañera desde hace un cuarto de siglo, brilla por su ausencia en el film), pero trabaja sin descanso (hace un promedio de 1,3 películas por año) y desafía con perplejidades cada vez mayores a públicos cada vez más chicos. Cría fama de ermitaño, de ríspido, y los medios hablan de Rolle como de una torre de cristal, pero nadie de su generación se ha aventurado en tierras más extrañas que él. Son muy pocos los cineastas vivos que su intransigencia reconoce como pares (los Straub, Kiarostami, Pelechian), pero su carrera, comparada con la seca irreductibilidad de los otros, parece un relajado experimento de versatilidad: Godard ha filmado con superestrellas (Brigitte Bardot, Johnny Halliday, Alain Delon, Woody Allen, Gérard Dépardieu), ha participado en campañas de Amnesty International, ha hecho spots publicitarios para Telecom y Girbaud, clips para los Rita Mitsouko y France Gall y “auditorías culturales” para empresas. Sus películas más promocionadas (Hélàs pour moi, de 1994, cuyo afiche realzaba la misteriosa presencia divina que brillaba en los apellidos de sus estrellas, Godard y Dépardieu) apenas llevan setenta mil espectadores al cine, pero el tiempo, poco a poco, transforma sus tics físicos de artista desdeñoso en logotipos de un mito vago y universal: los anteojos de Godard son tan célebres como los de Brecht; sus cigarros (reemplazo de los Gauloises de hoja con que apestaba sus rodajes blanco y negro), tan ubicuos como los de Orson Welles; sus sacos de tweed y sus camisas a cuadros, tan impasibles como los pantalones de corderoy de Woody Allen. Hay, en efecto, un “personaje” Godard, del que el autorretrato de 1995 no es una primicia sino, de algún modo, la versión tardía, fúnebre y extraordinariamente conmovedora. A su manera ensayística, con la desnudez impúdica y temeraria que un Michel Leiris, digamos, le exigía a la sinceridad, JLG/JLG reescribe una figura cuya historia podría empezar a principios de los años ‘80, con Prénom Carmen. Había quedado atrás la larga posteridad de mayo del 68, con la radicalización estética y política de los años ‘70, el colectivo Dziga Vertov, los programas que llamaban a disolver las nociones de “autor” y de “obra” en los fragores del agitprop y los primeros, visionarios experimentos con un enigma llamado video. Godard, que ya había vuelto a la “ficción” con Passion (1981), arremete un año más tarde con el melodrama de Bizet y decide asumir personalmente uno de los papeles protagónicos del film. Godard es el tío Jean, un director de cine retirado, levemente psicótico, que su sobrina (Marushka Detmers) repatria de una clínica psiquiátrica con el pretexto de devolverlo a la actividad cinematográfica y la intención de usar el rodaje del film como pantalla para un hold up. Ahí, en ese cineasta que habla solo, camina siempre abrazado a su radiograbador, imparte abrumadoras lecciones de economía y estética y golpea todo lo que encuentra a su paso para comprobar que existe, se concentra el personaje que Godard irá haciendo aparecer, con intermitente regularidad, a lo largo de las dos décadas que vendrán. Es el has-been deprimido y mal afeitado de Grandeur et décadence d’un petit commerce de cinéma (1986), en cuyo hombro llora su compañero de ruta Jean-Pierre Mocky; es el espléndido idiota de Soigne ta droite (1987), otro cineasta autista y sonriente que ha reemplazado el radiograbador del tío Jean por una lata de película (la vende por veinte dólares cerca del final del film) y anda tropezándose con el mundo porque no puede despegar los ojos de una edición de bolsillo de El idiota de Dostoievsky; es el profesor lunático de King Lear (1987); y es también el marido lento, torpe, incapaz de sintonizar con las cosas, siempre un poco en las nubes, que protagoniza inesperadamente el último film de Anne-Marie Miéville, cuyo título, Todavía estamos todos aquí (1998), puede leerse como una declaración de resistencia. Jubilados, locos o idiotas, estas criaturas en las que Godard, además de las ideas, invierte su propio cuerpo, han terminado por armar algo más que un rol-fetiche que se repite. Variaciones del outsider, siempre encarnan el margen, el exilio interno, la refracción absoluta, y son portadoras de un estupor irreductible. Son trágicas, sí, porque hay algo en el drama que viven que no tiene consuelo, pero al mismo tiempo, descendientes de Keaton y de Tati, tienen la energía cómica, la precisión y el dominio de la inestabilidad corporal que distingue a los grandes bufones y payasos. (Esa dimensión física de Godard y de su cine ha quedado eclipsada por el epíteto, siempre un poco goebbelsiano, de “intelectual”, pero otra primicia del ciclo organizado por la sala Lugones –un divertidísimo especial del programa de TV “Cinéma/Cinémas” consagrado a Godard– acaso sirva para reparar esa injusticia. Ahí Anna Karina, que fue su primera mujer, evoca la sorprendente condición atlética de su ex marido, capaz de “correr, nadar y pelear como nadie”, y el mismo Godard le da la razón un poco más adelante, en una entrevista de fines de los años ‘60, cuando confiesa cómo hizo para bajarle quince centímetros de peinado a la Bardot en El desprecio. “Por cada paso que yo dé haciendo la vertical”, dice que le dijo, “vos te bajás el peinado un centímetro. Y eso hice”. Y Godard se saca el saco y .-creo que sin sacarse el cigarrillo de los labios.- se pone a caminar con las manos ante un periodista estupefacto.) Es difícil, en ese sentido, decir que esos clowns despistados y sabihondos son “personajes” en el sentido tradicional de la palabra. Los idiotas que actúa Godard nunca existen del todo; más bien deambulan por los films como espectros ridículos, molestos como lastres y leves como plumas, siempre inasimilables, y ese descolocamiento radical obliga al espectador a reconocerlos en otro plano, como si estuvieran impresos en otra dimensión del celuloide; no participan del todo de la historia que cuenta el film, pero tampoco son reales: están entre. Gilles Deleuze, el Filósofo Que Amaba a Godard, había acuñado un nombre especial para esa raza bizarra de criaturas que sólo viven para encarnar la pasión de una idea; las llamaba personajes conceptuales. “El idiota moderno no pretende llegar a ninguna evidencia”, dice Deleuze: “quiere lo absurdo, quiere convertir lo absurdo en la fuerza más poderosa del pensamiento, quiere crear, quiere que le devuelvan lo que estaba perdido, lo incomprensible”. De ahí, tal vez, la obcecación, la ubicuidad desubicada de los idiotas godardianos, que siempre parecen estar en el medio de todo, ocasionando pequeños accidentes, cortocircuitos, embotellamientos, y obligando a los demás a dar un rodeo para no tropezárselos. Es decir: enfrentándolos siempre a esa violencia que significa pensar. Godard el idiota es la imagen del pensamiento de las películas de Godard.Pero el idiota es básicamente alguien que está solo, aislado y a la vez protegido por las paredes acolchadas de un idioma privado, hecho de palabras y frases incomprensibles. La debilidad de Godard por las frases es conocida. “El travelling es un asunto moral”, “El cine es la verdad a 24 cuadros por segundo”, “La belleza es el comienzo del terror que estamos preparados para soportar”... Sólo que, en este caso, ese idioma privado es bien público. Algunas frases –muy pocas– son de Godard; la mayoría son de los escritores (Elie Faure, Rilke, Faulkner, Claudel) que el cineasta viene saqueando desde hace décadas, amparado por la sentencia borgeana -que el idiota Godard parafrasea en una escena de Soigne ta droite– según la cual escribir libros es un “desvarío laborioso y empobrecedor”, y “mejor procedimiento es simular que esos libros ya existen y ofrecer un resumen”. La unidad “frase” es en Godard una especie de encrucijada donde convergen varias series cruciales: la literatura, por supuesto (Godard siempre dijo que su verdadero sueño era ver su nombre en la tapa de un libro de la editorial Gallimard), pero también un cierto uso políticoaforístico de la lengua (la consigna, el slogan, la “pintada”), una teoríade la propiedad (la frase es lo citable por excelencia), una vocación pedagógica (la imagen como pizarrón, la frase como sentencia y como ejemplo) y, sobre todo, un principio de montaje: Godard usa las frases como si fueran planos, para montarlas, y es por eso que todas sus películas, saturadas de personajes que intercambian citas a los gritos, también están plagadas de frases escritas (la letra de Godard podría encabezar perfectamente su colección de gadgets comercializables), como si la imagen –herencia del ardiente Mayo Francés, pero también de Eisenstein, de Brecht y de los samizdats chinos– fuera antes que nada un territorio a ocupar, como un muro en las calles. Ese Godard pedagogo, amante de las fórmulas, las ecuaciones líricas y las demostraciones, brilla especialmente en JLG/JLG cuando se aboca, marcador en mano, a probar sobre un pedazo de papel la secreta relación triangular que une, burlando siglos, contextos históricos, culturas y fronteras disciplinarias, una invención de la tecnología del audio –el estéreo– con un símbolo como la estrella de David. Es una escena simple y extraordinaria, digna de un documental educativo, y tiene la belleza que suelen tener todas las inspiraciones godardianas: nitidez, economía de medios, velocidad, una especie de perspicacia diagonal que todo el tiempo está inventando atajos. Eso que sólo en ajedrez y en matemática se llama elegancia.Sin embargo, el lugar del pedagogo en el mundo no es menos problemático que el del cineasta. En los últimos diez años, Godard, reconocido anarquista, intentó tender más de un puente con instituciones con las que pensaba que sus ideas y su práctica podían articularse. Primero fue la Fémis, la escuela de cine de París y una de las más prestigiosas del planeta; después fue el TNS, la escuela nacional de teatro, con la que pretendía investigar “cómo funciona una fábrica de actores y qué quiere decir ‘actuar’ en la sociedad francesa hoy”; y por fin fue el Collège de France, máxima institución académica francesa ante la que Pierre Bourdieu, uno de sus miembros, decidió presentarlo como candidato. Godard fue rechazado en los tres casos. En los dos primeros, como él mismo declaró, fue porque “los estudiantes no me quisieron”; en el tercero, porque su nombre fue objetado casi unánimemente por los notables que evaluaban las candidaturas. Pero simultáneamente, a lo largo de esos mismos diez años, Godard se las ingenió para llevar a buen término uno de sus proyectos pedagógico-críticos más ambiciosos: las Historia(s) del cine, dos tomos en video que reescriben la vida del gran arte del siglo XX y explican por qué ya estamos asistiendo a su desaparición. Empresa demencial, enciclopedia personal que reorganiza, enloqueciéndolo, todo el archivo del cine, las Historia(s) del cine realizan un viejo sueño godardiano: pensar e historiar el cine usando imágenes, sonidos y montaje; es decir: la lengua misma del cine. Las compuso en su bunker de Rolle, en esas catacumbas high tech, tapizadas de monitores de video, que no aparecen en JLG/JLG pero sí en el especial de “Cinéma/Cinémas”, en una escena deslumbrante, gran éxtasis pedagógico, en que Godard le muestra a su entrevistador por qué es interesante el uso del slow motion en un documental del cubano Santiago Alvarez y por qué es inadmisible en el Kubrick de Nacido para matar. Mostrar, demostrar: eso es el cine según Godard, y “el cine” es tanto Prénom Carmen como la bella Carta a Freddy Buache (también incluida en el ciclo de la Lugones) o como las Historia(s) del cine. Y si Godard resulta intolerable, si confinarlo a la historia del cine, como a un dinosaurio, resulta más tranquilizador que pensarlo en el cine, es quizá por el increíble encarnizamiento con que cuarenta años después de Sin aliento -la película sin la cual no existiría absolutamente nada del cine contemporáneo, de Scorsese a Léos Carax, de Fassbinder a Tarantino, de Jim Jarmusch a Wong Kar Wai–, su director sigue martillando sobre la idea -probablemente robada de Paul Klee– de que mostrar, en el sentido delcine, es hacer visible lo invisible. Toda la cuestión es cómo. Y aquí la respuesta de Godard es simple: para mostrar hay que rozar, frotar, ligar, acercar dos cosas que naturalmente no tenderían a acercarse pero que piden, de algún extraño modo, estar juntas. Mostrar es montar: es unir lo que está cerca con lo que está lejos, lo pequeño con lo grande, lo viejo con lo nuevo, la ficción con el documental, la imagen con el sonido, lo que se ve con lo que se oculta, el síntoma con el nombre de la enfermedad, la prueba con el veredicto. Y es en ese singular primitivismo cut-andpaste donde Godard, una vez más, parece arrastrarnos en otra de sus espirales paradójicas. Porque, profundamente eisensteiniano como es, como siempre fue y como sigue siendo, Godard parece suscribir con tenacidad la idea de un “ser propio del cine”, una especie de quintaesencia cinematográfica. Pero apenas dicta sentencia y dice: “El cine es el montaje”, Godard gira la cabeza y se pone a escanear el mundo y descubre montajes pensados y hechos por otros, en todas partes, y el montaje, que antes era el ADN del cine, pasa a ser una suerte de principio general, extendido, del que el cine es apenas un brazo ejecutor provincial, con la misma jerarquía que la literatura, la ciencia o la filosofía, disciplinas con las que empieza a confundirse. “Si decimos que Copérnico, hacia 1540, trajo la idea de que el sol había dejado de girar alrededor de la Tierra, y si después decimos que más o menos por esa misma época Vesalio publicó De Corporis Humanis Fabrica, entonces tenemos a Copérnico en un libro y en el otro a Vesalio. En un libro el universo y lo infinitamente grande. En el otro, el interior del cuerpo humano, lo infinitamente pequeño. Y después, cuatrocientos años más tarde, tenemos a François Jacob, el biólogo, que escribe: ‘El mismo año, Copérnico y Vesalio...’ Y bien, ahí Jacob no hace biología: hace cine. Y ahí está la historia. La historia es un acercamiento. Es montaje”. Pero ¿por qué a Jacob el biólogo lo entienden y por qué Godard, que filma lo mismo que Jacob dice, es calificado de “incomprensible”, por ejemplo, por el periodista de Cigar Aficionado que va a entrevistarlo a Rolle, atraído por los Cohibas que el cineasta compra en Suiza por veinte dólares y que luego, para su decepción, enciende doce veces en tres horas? Porque de la biología se espera algo parecido al pensamiento; del cine -esa feria de atracciones– no. Y esa violencia naturalizada basta para explicar cualquier soledad. ¿Godard marginal? Sin duda. Siempre y cuando leamos “marginal” a la manera godardiana, es decir: al pie de la letra. “En un libro”, dijo en Montreal en 1995, “el espacio primordial es el margen, porque se junta con el espacio de la página anterior. Y en el margen se puede escribir y tomar notas, que son tan importantes como el ‘texto principal’. Siempre me consideré un marginal”. (Texto de Alan Pauls, tomado de Pàgina 12)
A poet is a man who is a master of words. He uses them to express life in an artistic way, basically. A filmmaker is a man who seeks to express life artistically in a visual manner through certain techniques specific to film. There is a man, "A man, nothing but a man, no better than any other, but no other better than he" who is a double poet, a master of the words and a master of the moving images. His poetry is both literary and visual. His cinema is a double poetry. JLG/JLG Self-portrait of December made in 1995 is a work of double poetry. Jean Luc Godard is raising several questions about art, culture and life. He seeks his place in this world. It is not an autobiography but a self-portrait as he states. A new type of self-portrait which is like mixing a self-portrait by Van Gogh and a poem by Walt Whitman. I have the image of Van Gogh's blue tones peasant-like self -portraits with yellow straw-hat and Song of Myself by Walt Whitman. What is art after all? "Art is like fire: it lives from what it burns answers" Godard. (IMDB)
"Periodista:¿Usted ve "JLG/JLG..." como contemplación de la mortalidad? Hay muchos diálogos sobre la muerte.
JLG: ¿Sobre la muerte? No me parece. En cualquier otro momento no hubiera sido muy distinto. Si estoy en una habitación vacía, no puedo evitar sentirme culpable y melancólico teniendo en cuenta el hecho de que las paredes están vacías y que no existe una familia o siquiera un cuadro de una familia colgado, porque no tengo una familia, sólo uno o dos amigos. Si pusiera a otras personas en la película, se volvería autobiográfica y se transformaría en algo diferente. No sería un autorretrato. Un autorretrato es básicamente una cara en un espejo o en la cámara. De lo contrario es ridículo, porque comprometería a un actor joven a representarme de chico y... es ridículo. No se puede hacer. "
(Se unen con hjsplit)
Subtìtulos castellano:
English subs:
-o-
God en ArsenevichÀ Bout de Souffle
NOTA: Otro notable aporte de Hipofilms.

28 abril 2010

Gianni Di Gregorio - Pranzo di ferragosto (2008)


Italiano | Subs: Castellano/English/Portugués
73 min| XviD 592 x 320 | 1249 kb/s | 132 kb/s mp3 | 25 fps
700 MB + 3% recuperación/recovery


Vacaciones de Ferragosto
Los momentos de crisis son momentos de oportunidades: una sentencia tan oriental es puesta aquí en práctica por la sabiduría latina. Más precisamente en Roma, donde todos los años se celebra il Ferragosto, un par de días no laborables que la gente aprovecha para alejarse de la ciudad. Allí vive, con su madre, Gianni (el propio Di Gregorio) una vida del montón, apacible, hasta que la oportunidad llama a la puerta de la manera menos esperada. Con todos los elementos que conforman la comedia alla italiana, es decir, mucha comida, una descripción muy acertada de sus personajes y un grupo de señoras mayores que se ganan la película con sólo hacer de sí mismas, Pranzo di Ferragosto, éxito de público en su país de origen, marca el debut como realizador de Gianni Di Gregorio, usual colaborador de Matteo Garrone. (BAFICI)

Mid-August Lunch
Gianni is a middle-aged man living in Rome with his imposing and demanding elderly mother. His only outlet from her and the increasing debt into which they are sinking, are the increasingly frequent quiet sessions at the local tavern. As an Oriental saying goes, 'Moments of crisis are moments of opportunities'. These appear during the celebration of the holiday of Ferragosto on 15 August. That's when everybody leaves town to have fun. Opportunity knocks on Gianni's door in the most unexpected way.

Gianni, un uomo di mezz’età, figlio unico di madre vedova, vive con sua madre in una vecchia casa nel centro di Roma. Tiranneggiato da lei, nobildonna decaduta, trascina le sue giornate fra le faccende domestiche e l’osteria. Il giorno prima di Ferragosto l’amministratore del condominio gli propone di tenere in casa la propria mamma per i due giorni di vacanza. In cambio gli scalerà i debiti accumulati in anni sulle spese condominiali. Gianni è costretto ad accettare...


http://rapidshare.com/files/334325767/Ferragosto.part1.rar
http://rapidshare.com/files/334348154/Ferragosto.part2.rar
http://rapidshare.com/files/334372043/Ferragosto.part3.rar
http://rapidshare.com/files/334394562/Ferragosto.part4.rar
http://rapidshare.com/files/334383984/Ferragosto.part5.rar
http://rapidshare.com/files/334322666/Ferragosto.part6.rar
http://rapidshare.com/files/334348395/Ferragosto.part7.rar
http://rapidshare.com/files/334372946/Ferragosto.part8.rar

27 abril 2010

Michael Curtiz - Angels with Dirty Faces (1938)

Inglés/English I Subs: Castellano
94 min I Xvid 640 x 480 I 844 kb/s I 192 kb/s cbr AC3 I 25 fps
698 MB + 3% recuperación/recovery
Un sacerdote presencia cómo los niños marginados de su parroquia sucumben a las malas influencias de un criminal que fue compañero suyo de la infancia. Los dos hombres, que crecieron juntos, tomaron caminos muy diferentes: uno tomó el sacerdocio y el otro se convirtió en un gángster.Michael Curtiz, cuyo verdadero nombre era Michael Kertesz, había nacido en 1888, en el Budapest que era todavía co-capital del imperio austrohúngaro, aunque en 1927 ya estaba en Estados Unidos. Iniciada su carrera en Suecia, posteriormente trabajó en Hungría, Alemania, Francia, Italia, Dinamarca y Gran Bretaña. A principios de los años 30 inició su actividad como director en norteamérica. De las obras realizadas durante esta década podemos destacar películas como Veinte mil años en Sing Sing (20.000 years in Sing Sing, 1932), Los crímenes del museo (Mystery of the Wax Museum, 1933), El capitán Blood (Captain Blood, 1935), La carga de la brigada ligera (The Charge of the Light Brigade, 1936), La mujer marcada (Marked Woman, 1937), Kid Gallahad (The Battling Bellhop, 1937), Robin de los bosques (The Adventures of Robin Hood, 1938), Dodge, ciudad sin ley (Dodge City, 1939), La vida privada de Elizabeth y Essex (The Private Lives of Elizabeth and Essex, 1939). Tal relación de títulos, en los albores de su filmografía son un argumento concluyente para desterrar, de una vez por todas, la ingenua postura que sitúa a Michael Curtiz como el afinado artesano que parió Casablanca (íd, 1942). Cierto es que nos encontramos ante un realizador de trazo y rendimiento desigual; sin embargo, la inspiración demostrada en buena parte de sus cintas deberían ser motivo suficiente para denostar este tipo de razonamientos en exceso sintéticos. Otro de los títulos importantes del Michael Curtiz de la década de los 30 es Ángeles con caras sucias. Ésta puede incluirse en el puñado de películas que dirigió para la Warner, casi todas ellas enmarcadas en el cine negro de la época. El guión, obra de John Wexley, narra la historia de dos muchachos ladrones a quienes sorprende la policía. Uno consigue escapar y el otro va a parar a la cárcel. Transcurridos los años, el que escapó se hace sacerdote. El otro se convierte en gángster. Evidentemente, el reencuentro resulta inevitable.El proyecto, ideado originariamente en 1937 para que Mervyn LeRoy lo llevase a cabo como artefacto que pudiese comercializar a un grupo de jóvenes actores conocidos como los “Dead End Kids”, llegó de rebote a Curtiz (como ocurriría tantas otras veces debido a esa curiosa posición de fidelidad y sometimiento del director a los estudios). A pesar de que la cinta parece discurrir mecida por una ingenuidad un tanto trasnochada por lo que respecta a esa lucha encarnizada entre el bien y el mal que encarnan los protagonistas, lo cierto es que esconde una dosis de picardía y malicia ya que, de fondo, cuenta la anécdota de un gángster que, sin dejar de ser un homicida y malhechor, se muestra a nuestros ojos como un ser afectuoso y entrañable. Ángeles con caras sucias se convierte así en un desafío crítico con la moral social habitual. De este modo, el personaje del hampón, encarnado por James Cagney, se convierte como ya le ocurriese al propio actor en Al rojo vivo (White Heat. Raoul Walsh, 1949), en uno de los primeros malos del cine capaces de mudar el negro sombrío e infausto de este tipo de personajes por una escala de grises mucho más humana y matizada. (Miradas de Cine)
Dirigida por el prolífico Michael Curtiz, se basa en una historia original. Obtuvo tres nominaciones a los Oscar y el premio al mejor actor (James Cagney) del "New York Film Circle". Fue producida por Samuel Bischoff.La acción se sitúa en el East Side, de Neva York, en los años 20. Tras quince años de ausencia del barrio, a causa de su reclusión en reformatorios y prisión, William Sullivan, alias Rocky, regresa para encontrarse con su mejor amigo de infancia, Jeremy Connolly, alias "Jerry" (Pat O'Brien), convertido en rector de la parroquia. Por diversas circustancias, Rocky se ve obligado a continuar su carrera criminal en colaboración, no exenta de graves tensiones, con su antiguo compañero James Frazier (H. Bogart), su jefe Mac Keefer (George Bancroft) y su banda. También se encuentra con Laury Martin, vecina de infancia, en la que halla el apoyo, la comprensión y la amistad, que tanto necesita. La influencia perturbadora de Rocky sobre los muchachos llega a ser tan grande en opinión del débil y meloso padre Jerry, que éste decide iniciar una campaña pública de denuncia del crimen en la ciudad y, consecuentemente, de su antiguo compañero.La música de Max Steiner ("Lo que el viento se llevó") constituye una delicia para los oídos y una fuente de emociones. Es sobrecogedor el acompañamiento de la escena final: se inicia con un fragmento que sugiere un akelarre de brujas y diablos (presagio de la muerte), continúa con una breve secuencia del "Gloria" y finaliza con una magnífica melodía de salvación y triunfo. La fotografía ofrece un soberbio juego de contrastes de negros y grises diversos, que se transforman en opresivos hacia el final de la obra, de la mano de un inspirado Sol Polito ("La calle 42"). Es sobresaliente el travelling inicial, dividido en dos partes, que muestra al espectador la noticia del día, el ambiente del barrio, la imagen de las fachadas de las casas, un organillo de música y el balcón en el que están apostados Rocky y Jerry. El guión es rico en matices y se caracteriza por la brevedad de las intervenciones y la sinceridad de los contenidos. Los personajes están dibujados con profundidad y coherencia, sobretodo el del protagonista Rocky, víctima de un error de juventud que implicó su conversión en criminal durante su estancia en un reformatorio y en prisión. Ann Sheridan está deslumbrante de simpatía, feminidad y belleza (con un toque de exotismo) en el papel de Laury, amante de Rocky. El papel de Bogart, camino del estrellato, es tan breve como excelente.Una de las mejores obras del cine de gángsters que tan buenos frutos dio en la década de los 30 en EEUU. Cagney ofrece una de las mejores interpretaciones de su carrera. Curtiz consigue la que, según algunos, es su mejor película tras "Casablanca". La escena final es de una fuerza extraordinaria. (Miquel de Filmaffinity)
Michael Curtiz has made some great films, yet the only one that tends to be well received among film fans is his contender for the best movie ever made - obviously Casablanca (and Robin Hood, to a lesser extent). However, the man has a wealth of other influential classics under his belt that don't tend to get the recognition that they deserve, and Angels With Dirty Faces is one of those films. To sum the film up easily, one would say that it is a crime drama. However; like the best crime dramas, this one has multiple themes that elevate it from being merely a film about crime, to being a character study, a portrait of what it is that makes a hero and a condemnation of criminals on the whole. The story follows Rocky Sullivan and Jerry Connolly; two young New York thugs, the former of which is caught by the police and sent to a reform school, where, ironically, he learns to be a criminal. The latter escapes punishment and goes on to become a priest. The story follows these two men as they meet up as adults and have an effect on the lives of the kids of their old neighbourhood.
"Y el cobarde me iba a escupir en el ojo." Como era obvio, un poli
Subs:

26 abril 2010

Claude Chabrol - Le beau Serge (1958)


Francés/French | Subs: Castellano/English
76 min | XviD 720x528 | 1837 kb/s | 224 kb/s AC3 | 25 fps
1,36 GB + 3% recuperación/recovery


El bello Sergio
François regresa a su pueblo natal en Francia tras una década de ausencia. Nada más llegar nota que el pueblo no ha cambiado demasiado desde su partida, pero sí la gente, especialmente su viejo amigo Serge, quien se ha convertido en un desagradable borracho. En honor a esa vieja amistad que les unía años atrás, François averigurará lo que le sucedió a Serge para que se convirtiera en ese tipo de persona y también le prestará su ayuda para sacarlo de ese estado.

Primera película de Claude Chabrol.
Gracias a pipa (veinticuatrofps.com) por el rip y las capturas.


Bitter Reunion
François comes back to his home village in France after more than a decade. He notices that the village hasn't changed much, but the people have, especially his old friend Serge who has become a drunkard. Francois now tries to find out what happened to him and tries to help him.

English subs by TheBlackCrispinGlover


Après plusieurs années d'absence, François revient dans son village auvergnat. Il y retrouve son ami Serge. Mais celui-ci, mal marié, a sombré dans l'alcool et refuse de voir François. Celui-ci tente de l'aider à refaire surface et à accepter son enfant mongolien.

http://rapidshare.com/files/379633490/beauSerge.part01.rar
http://rapidshare.com/files/379650420/beauSerge.part02.rar
http://rapidshare.com/files/379667824/beauSerge.part03.rar
http://rapidshare.com/files/379685284/beauSerge.part04.rar
http://rapidshare.com/files/379718865/beauSerge.part05.rar
http://rapidshare.com/files/379735835/beauSerge.part06.rar
http://rapidshare.com/files/379752791/beauSerge.part07.rar
http://rapidshare.com/files/379769167/beauSerge.part08.rar
http://rapidshare.com/files/379784469/beauSerge.part09.rar
http://rapidshare.com/files/379798833/beauSerge.part10.rar
http://rapidshare.com/files/379812565/beauSerge.part11.rar
http://rapidshare.com/files/379825667/beauSerge.part12.rar
http://rapidshare.com/files/379836238/beauSerge.part13.rar
http://rapidshare.com/files/379846591/beauSerge.part14.rar
http://rapidshare.com/files/379856070/beauSerge.part15.rar

--
Claude Chabrol en Arsenevich
Madame Bovary

25 abril 2010

Jeff Feuerzeig - The Devil and Daniel Johnston (2005)

Inglés/English I Subs: Castellano
106 min I Xvid 592 x 336 I 786 kb/s I 124 kb/s vbr mp3 I 25 fps
698 MB + 3% recuperación/recovery
Listen up and I'll tell a story/About an artist growing old/Some would try for fame and glory/Others aren't so bold/Everyone, and friends and family/Saying, "Hey! Get a job!"/"Why do you only do that only?/Why are you so odd?/We don't really like what you do./We don't think anyone ever will./It's a problem that you have,/And this problem's made you ill." Daniel Johnston es todo un enigma y un mito viviente de la leyenda folk. The Devil and Daniel Johnston descubre a la persona: compositor, músico, intérprete, pintor, dibujante, maníaco depresivo, visionario, y artista.
Feuerzeig quedó atrapado por la leyenda de Daniel Johnston a finales de los 80 y estuvo más de diez años recopilando material de sus actuaciones así como toda la información que aparecía en la prensa sobre su persona. Feuerzeig declaró "en 1988 los comentarios se extendían rápidamente sobre este chico de West Virginia que escribió cientos de canciones de amor no correspondido sobre una chica llamada Laurie que se casó con un funerario, y que grababa todos sus álbums en una grabadora en el sótano de su casa. La primera vez que escuché esas canciones y me enfrenté a sus emociones desnudas, me sentí muy conmovido y desde entonces esa sensación no me ha abandonado".
La teoría de Feuerzeig contemplaba a Daniel como un genio que estaba escondido tras una cortina y que todavía no había sido descubierto. Su teoría se hizo realidad cuando en 1990 Daniel apareció en la 91.1 FM WFMU. Esa intervención ahora está considerada como una retransmisión legendaria que rivaliza con la mítica Guerra de los Mundos de Orson Welles.
"Daniel había preparado un especial radiofónico de una hora de duración para los oyentes de la New York / New Jersey WFMU que retransmitió por teléfono desde el Hospital Psiquiátrico de West Virginia. En este especial se daban cita todas las obsesiones de Daniel: interpretaba numerosas parodias en las que hacía gala de un sentido del humor muy mordaz y ponía voz a numerosos personajes, se auto entrevistaba de un modo muy divertido empleando distintas voces. Las parodias giraban en torno a su obsesión con la fama, promocionaba su nuevo "album de gospel" llamado 1990, cantó en directo a través del teléfono y atendía llamadas de los oyentes". Uno de los oyentes que llamó fue Jeff Feuerzeig, "le pregunté si su tema Funeral Home era del album Cadillac Ranch de Bruce Springsteen y lo reconoció. Incluso en mi primer "encuentro" con Daniel, hace más de quince años, fui capaz de descifrar su arte. Esta retransmisión se convirtió en mi llave para llegar a Daniel Johnston y en el detonante para hacer esta película".
Feuerzeig dijo "creía que si a través de la imagen y del sonido conseguía hacer una película tan innovadora como el especial radiofónico de Daniel - uniendo en el montaje todas sus manías y obsesiones, su historia personal, y mostrara la belleza e inocencia de su arte y de su música- lograría un fiel reflejo tanto de Daniel como de mí mismo".
La primera vez que Daniel Johnston aparece en directo en su vida, al margen de sus numerosas apariciones a mediados de los 80 en Austin (Texas), es en el año 2000, en una fábrica que está en venta en Nueva York. Feuerzeig recuerda "Daniel llegó como un Mesías. Interpretó un montón de nuevos temas y no había quien lo parara. Tenía a todo el público enfervorecido, riendo y llorando. Tenían ante sus ojos a un hombre frágil, trágico, hinchado que parecía haber vivido ya mil años y de algún modo milagroso hubiera regresado para contarnos su secreto. Su voz era inequívoca".
Después de que Feuerzeig se hubiera puesto de acuerdo con el productor Henry S. Rosenthal para desarrollar este proyecto de alto riesgo, el primer paso era contactar con Daniel Johnston. Feuerzeig aprovechó que Daniel actuaba en Austin y Jeff Tartakov, el antiguo manager de Daniel, accedió a presentarles. En ese primer encuentro Feuerzeig le comentó a Daniel su deseo de hacer un largometraje documental sobre su vida. Daniel aceptó rápidamente al descubrir que Jeff era el director de Half Japanese: The Band That Would Be King, una película sobre Jad Fair, un antiguo amigo y colaborador suyo.
Feuerzeig siempre tuvo un interés especial en el monólogo interno en el cine, al pensar que así aumentaba el nivel de intimidad alcanzado, lo que permitía al público acercarse más a la verdad. Los mejores ejemplos de esta técnica se refleja en Badlands, La Naranja mecánica, Zelig y Taxi Driver, donde el espectador se siente como si estuviera dentro de la cabeza de los personajes y le estuvieran hablando directamente sin ningún filtro.
"Como realizador, he estado buscando un proyecto en el que poder utilizar el monólogo interno de manera innovadora. Esto se hizo posible cuando descubrí cientos de horas de grabaciones que Daniel había grabado a lo largo de su vida" señala Feuerzeig. "Tenía a mi disposición infinidad de peleas con su madre, conversaciones en los pasillos del instituto, grabaciones furtivas de su romance frustrado en la universidad, conversaciones telefónicas secretas, y lo más importante de todo, una especie de audio-diario que Daniel fue creando a lo largo de los años. Con todos los momentos importantes de la vida de Daniel y todas sus emociones disponibles, estaba en disposición de realizar algo personal y profundo que mostrara la grandeza de Daniel".
Desde el primer momento, se buscó el mayor grado de sensibilidad y delicadeza. Feuerzeig y su equipo empezaron a rodar en Mayo de 2001 en la casa de Daniel Johnston en Waller (Texas). Estuvieron 3 semanas grabando amplias entrevistas con Daniel y sus padres, Mabel y Bill Johnston. Grabaron a Daniel en su garaje/estudio, en su habitación, en el patio trasero de su casa, en la iglesia, en la ciudad y tocando con su grupo, "The Nightmares". Durante estas tres semanas se consiguieron imágenes y declaraciones increíbles de su familia, llegaron hasta donde nunca antes nadie había llegado. Esta grabación se convirtió en la piedra angular de todo el proyecto. En Julio de 2001, volvieron a grabar a Daniel en Los Angeles durante 2 eventos importantes que reunieron a rostros conocidos de Hollywood como Matt Groening y Wild Man Fischer. En Diciembre de 2001, el equipo de rodaje se trasladó a Nueva York para grabar lugares como Bellevue Hospital, la Estatua de la libertad, CBGB´s, The Bowery Ballroom, Sunshine Hotel y Port Authority como telón de fondo para recrear el famoso viaje que hizo Daniel y que le tuvo viviendo dos semanas en el Bowery.
En Octubre de 2002, el rodaje se movió a Austin para grabar numerosas entrevistas con gente que, de un modo u otro, desempeñaba un papel importante en la vida de Daniel. Los periodistas musicales Ken Lieck y Louis Black, el editor del Austin Chronicle estaban entre los entrevistados. Realizaron amplias entrevistas al que ha sido el mejor amigo de Daniel, David Thornberry, y a su mujer, Kathy McCarty. Grabaron al músico y productor Brian Beattie en su estudio y rescataron algunas imágenes de sus míticas sesiones con Daniel. La última secuencia de los 3 días del rodaje es una entrevista con Butthole Surfer Gibby Haines mientras el dentista le empasta 4 muelas. Gibby recuerda la noche del 11 de Septiembre de 1986 cuando Daniel totalmente fuera de control, después de haber ingerido una gran cantidad de ácido, asistió a un concierto de Butthole Surfer y tuvo que ser hospitalizado. Esta sería la primera de las numerosas hospitalizaciones que sufriría Daniel y probablemente la entrevista más bizarra que jamás se haya grabado.
El rodaje se trasladó de Austin a West Virginia y Pennsylvania, para terminar regresando a Austin y entrevistar al primer manager de Daniel, Jeff Tartakov, posiblemente el personaje más importante en la saga de Daniel Johnston. Recopilaron material de archivo de todas partes del mundo, entre el que se encontraba una actuación en solitario de Daniel en un importante festival en Suecia. Estas imágenes amplían considerablemente el campo de alcance al mostrar la impresionante acogida internacional del público a Daniel Johnston.
La historia de Daniel Johnston es una historia multidisciplinar llena de esperanza, traición, belleza, elementos grotescos, dolor y amor. The Devil and Daniel Johnston es, en definitiva, una historia muy completa y convincente sobre un artista muy singular. (Fila Siete)
Daniel Johnston is a manic-depressive genius singer/songwriter/artist, revealed in this portrait of madness, creativity and love. The Devil and Daniel Johnston is a stunning portrait of a musical and artistic genius who nearly slipped away. Director Jeff Feurzeig exquisitely depicts a perfect example of brilliance and madness going hand in hand with subject Daniel Johnston. As an artist suffering from manic depression with delusions of grandeur, Daniel Johnston’s wild fluctuations, numerous downward spirals, and periodic respites are exposed in this deeply moving documentary.“La mayoría mata su infancia en la búsqueda de ser perfecto. Empiezan a dejarse llevar por pensamientos horribles que anulan el amor que traían dentro. Y por esa falta de amor se les muere el niño. Dejan de hacer lo que les gusta.” Daniel Johnston
Subs:
-o-
NOTA: Seguramente ya muchos conocen este documental pero no importa, creo que la mùsica de Daniel merece que se le preste toda la atenciòn posible y, aunque ha sido calificada por el propio Daniel como una pelìcula injusta pues su mùsica no aparece en todo el esplendor de su fuerza y amor, creo tambièn que es un buen primer paso para acercarse a su magnìfica obra. La posteada està dedicada, claro, al mùsico increìble de la fotito: Daniel Dale Johnston. Ah ,me olvidaba, si prestan atenciòn al post se daràn de bruces con las canciones de Daniel.

24 abril 2010

René Clément - Le passager de la pluie (1970)


Francés/French* | Subs: Castellano/English/Portugués
113 min | XviD 704x384 | 1603 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
1,42 GB + 3% recuperación/recovery


El pasajero de la lluvia
Una mujer (Marlene Jobert) es acechada por un extraño durante una lluviosa tarde, que se introduce en su casa y la viola, mientras el marido está fuera. Posteriormente le dispara a su asaltante y lo mata, arrojando su cuerpo al mar. Cuando el cuerpo aparece, un militar norteamericano (Charles Bronson) acusa a la mujer de asesinato y de robo del dinero que el violador tenía consigo.

Subtítulos en castellano de tilsu


Rider on the Rain
A beautiful young woman in the South of France is stalked by, then raped by, a mysterious masked assailant. She shoots him dead soon afterwards and dumps his corpse in the sea. Later, an American investigator turns up, and to her horror he seems to know everything about what she has done.

DVD rip by Weimar. English subs by fliplink (KG)


Un soir, un inconnu surprend Mélancolie Mau seule chez elle et la viole. Folle de terreur, elle le tue et se débarrasse du cadavre. Mais peu de temps après, un mystérieux Américain la harcèle de questions. Refusant d'avouer le meurtre, elle se retrouve alors impliquée dans une lutte sans merci avec son inquisiteur...

*Il y a quelques dialogues en anglais sans sous-titres en français.



https://www.rapidshare.com/files/2950612768/Pasajero_de_la_lluvia.part01.rar
https://www.rapidshare.com/files/2699942524/Pasajero_de_la_lluvia.part02.rar
https://www.rapidshare.com/files/2518354262/Pasajero_de_la_lluvia.part03.rar
https://www.rapidshare.com/files/1530389295/Pasajero_de_la_lluvia.part04.rar
https://www.rapidshare.com/files/2770087601/Pasajero_de_la_lluvia.part05.rar
https://www.rapidshare.com/files/2976321191/Pasajero_de_la_lluvia.part06.rar
https://www.rapidshare.com/files/1688410976/Pasajero_de_la_lluvia.part07.rar
https://www.rapidshare.com/files/763600240/Pasajero_de_la_lluvia.part08.rar
https://www.rapidshare.com/files/3103763204/Pasajero_de_la_lluvia.part09.rar
https://www.rapidshare.com/files/2652747828/Pasajero_de_la_lluvia.part10.rar
https://www.rapidshare.com/files/1783593507/Pasajero_de_la_lluvia.part11.rar
https://www.rapidshare.com/files/1164839780/Pasajero_de_la_lluvia.part12.rar
https://www.rapidshare.com/files/227428361/Pasajero_de_la_lluvia.part13.rar
https://www.rapidshare.com/files/2390133532/Pasajero_de_la_lluvia.part14.rar
https://www.rapidshare.com/files/904653223/Pasajero_de_la_lluvia.part15.rar
https://www.rapidshare.com/files/3306103080/Pasajero_de_la_lluvia.part16.rar

23 abril 2010

Budd Boetticher - The Rise and Fall of Legs Diamond (1960)

Inglés/English I Subs: Castellano (Integrados/Hardcoded)
98 min I Xvid 720 x 576 I 1215 kb/s I 256 kb/s cbr mp3 I 25 fps
1,00 GB + 3% recuperación/recovery
En los años veinte, Jack "Legs" Diamond (Ray Danton), apodado "el piernas", y su hermano Eddie (Warren Oates) llegan a la ciudad de Nueva York en busca de fortuna. Comienzan como pequeños ladrones de joyas, pero pronto comenzarán a subir hacia la cumbre del crimen organizado... Extraordinario film de gángsters de un director reconocido generalmente por sus estupendos westerns de bajo presupuesto protagonizados en su mayoría por Randolph Scott. Con una esplendorosa fotografía de Lucien Ballard, memorable operador de obras maestras como "Atraco perfecto" de Stanley Kubrick, fenomenal y glamouroso vestuario a cargo de Howard Shoup (nominado al Oscar) y un trabajo vigoroso y efectivo de Boetticher, quizá a veces demasiado desbocado, la película describe con acierto y profundidad todo el mundo del hampa de la década de los años 20, mostrándonos los negocios sucios que maneja: la droga, el alcohol, la prostitución, juegos...centrando el tema en el ascenso de un delincuente de poca monta, pero muy inteligente, que poco a poco irá escalando posiciones dentro de ese mundillo hasta llegar a la cúpula de la mafia neoyorquina.
Un estudio psicológico y violento sobre la transformación producida a causa de la acumulación de poder y riqueza es la clave de este estimable film interpretado por Ray Danton, en una perfecta caracterización, acompañado por dos bellezas de la serie B de la época, una rubia, Karen Steele, esposa del realizador, y otra morena, Elaine Stewart, en esta ocasión jugando el papel de femme fatale. Un director a respetar, Boetticher, un antiguo ¡¡¡torero!!!, firma un violento y regocijante film empleando un estilo muy directo, no exento de sabiduría técnica. (El Criticón)
"The Rise and Fall of Legs Diamond" (1960) Excelente film de gangsters, rodada con mucha fuerza y con un desarrollo dramático magnifico, película de muy bajo presupuesto, pero elevadisimos resultados, destaca además por el excelente desarrollo de personajes y por reflejar con cierto rigor histórico la época dorada del crimen organizado, los años 20, los años de la prohibición. El personaje protagonista, a pesar de las limitaciones del actor protagonista, esta muy bien desarrollado, pasando de ser un ladrón que prefiere la inteligencia a la violencia, a un ambicioso y frío matón dispuesto a todo, de una forma muy natural, y es por eso que un personaje que al principio nos cae simpático y que es capaz de arrancar alguna sonrisa, poco a poco se desarrolla como un psicópata muy peligroso, ambicioso y frío como el hielo, como frías se quedan aquellas sonrisas. Esta película representa un intento tardío por parte de los estudios, cuando el propio sistema de estudios se venía abajo, de retomar el genero negro de serie B, utilizando para el caso al reputado (pero algo olvidado) director de Westerns de bajo presupuesto Budd Boetticher, que demuestra su saber hacer y toda su experiencia acumulada rodando con nervio, fuerza y agilidad (numerosas elipsis lo demuestran) un film que ha envejecido muy bien, y que de seguro ha influido a otros cineastas... No sé que pensará Martin Scorsese, pero no me extrañaría nada que esta película esté entre sus favoritas.P.D.: Atención al pequeño papel de Warren Oates, haciendo de hermano calzonazos de "Legs" Diamond. (Raùl de Filmaffinity)
Talented director / screenwriter Budd Boetticher brought to life the violent story of infamous gangster, Jack "Legs" Diamond in this often overlooked, but high quality addition to the crime genre. The filming of this production in harsh black and white tones adds further realism to this gritty tale of illegal activities, shadowy ambushes and executions !
Ray Danton is superb in the lead role as the treacherous and manipulative small time hoodlum who arrive's in New York and immediately sets about muscling in on everyone elses racket to build his own empire. A very young Warren Oates plays Danton's sickly brother, Eddie Diamond, in a low key yet interesting performance. Simon Oakland is the aggressive and determined Lt. Moody hounding Diamond every step of the way...and Robert Lowerey portrays Prohibition kingpin Arnold Rothstein.
Boetticher's direction is fluid and crisp and he keeps this film noir gem tightly paced and holding your interest all the way through. Although Danton was never a major star, he simply shines in this film and his oily nature and good looks made him the perfect choice to play "the clay pidgeon" of the Prohibition era underworld.
An engaging and stimulating film that will be enjoyed by fans of film noir underworld drama ! (Amazon)
«Cuando estoy haciendo una película no quiero que el público se de cuenta que está viendo una película. Lo que quiero es que se sienta involucrado en la historia.» Budd Boetticher
Enlaces vìa Mega no intercambiables gracias a Raùlpuro de Patio de Butacas :
-o-
Budd Boetticher en Arsenevich
NOTA: Here's a version without hardcoded subs.

22 abril 2010

Sang-soo Hong - Jal aljido mothamyeonseo (2009)


Coreano/Korean | Subs: Castellano/English
127 min | XviD 720x390 | 1407 kb/s | 128 kb/s mp3 | 29.97 fps
1,36 GB + 3% recuperación/recovery


Como si lo supieras todo
Ku Kyung-nam (Kim Tae-woo) nunca ha dirigido una película de éxito comercial, pero es un favorito de los críticos - conocido en el extranjero y respetado en Corea. Invitado a participar en el jurado de un festival de cine, Ku pronto se da cuenta que el evento tiene poco que ver con el amor por el cine. Chicas guapas de la organización del festival le presentan críticos superficiales de cine y otros profesionales de la industria, que lo llevan a proyecciones en donde casi todos los miembros del jurado roncan ruidosamente delante de la pantalla mientras se recuperan de largas noches llenas de alcohol. De hecho, charlar en las fiestas y beber soju parecen ser las principales actividades del festival. Vagando borracho y sin rumbo por la ciudad, Ku se encuentra con un viejo amigo que insiste en invitarlo a cenar. Este inesperado encuentro lleva a un epílogo aún menos predecible con torpes acontecimientos cómicos como telón de fondo. Días más tarde, en un balneario en otra parte del país, nuestro antihéroe se reunirá con otro viejo amigo - su mentor, quien se ha casado con su antigua amante de la universidad.

Like you know it all
Ku Kyung-nam (Kim Tae-woo) has never directed a commercially successful film, but he is a critics' darling – known abroad and respected at home. Invited to serve on the jury of the Jecheon International Music and Film Festival, Ku soon realizes that the event has little to do with the love of film. Pretty ladies from the festival organization introduce him to superficial film critics and other industry professionals, luring him into screenings where almost all of the jurors snore noisily in front of the screen as they recover from long, alcohol-fuelled nights. In fact, schmoozing at parties and drinking soju seem to be the main festival activities. While aimlessly wandering about town with a hangover and existentialist ponderings, Ku meets an old friend who insists he come over for dinner. This unexpected encounter leads to an even less predictable epilogue set against a backdrop of awkwardly comic events. Days later at a seaside resort in another part of the country, our anti-hero will meet yet another old friend – his mentor, who has married his former lover from college...


Subtítulos en castellano de Mario Vitale (Allzine)




http://rapidshare.com/files/287421226/Like_You_Know_it_All.part01.rar
http://rapidshare.com/files/287449515/Like_You_Know_it_All.part02.rar
http://rapidshare.com/files/287514621/Like_You_Know_it_All.part03.rar
http://rapidshare.com/files/287565192/Like_You_Know_it_All.part04.rar
http://rapidshare.com/files/287585983/Like_You_Know_it_All.part05.rar
http://rapidshare.com/files/287598267/Like_You_Know_it_All.part06.rar
http://rapidshare.com/files/287593641/Like_You_Know_it_All.part07.rar
http://rapidshare.com/files/287579899/Like_You_Know_it_All.part08.rar
http://rapidshare.com/files/287438610/Like_You_Know_it_All.part09.rar
http://rapidshare.com/files/287458470/Like_You_Know_it_All.part10.rar
http://rapidshare.com/files/287477896/Like_You_Know_it_All.part11.rar
http://rapidshare.com/files/287497105/Like_You_Know_it_All.part12.rar
http://rapidshare.com/files/287536225/Like_You_Know_it_All.part13.rar
http://rapidshare.com/files/287551317/Like_You_Know_it_All.part14.rar
http://rapidshare.com/files/287563411/Like_You_Know_it_All.part15.rar