09 diciembre 2010

Jean-Luc Godard - Éloge de l'amour (2001)

Francès I Subs:Castellano
95 min I Xvid 720x544 I 1919 kb/s I 448 kb/s cbr AC3 I 25 fps
1,56 GB
Edgar, director de cine, realiza unas pruebas junto a los productores para encontrar una actriz protagonista para su próxima película. Edgard, a quien le interesa más hablar de filosofía que de las peculiaridades del personaje, entrevista a unas cuantas actrices antes de recibir a Elle, que despierta su fascinación y la certeza de haberla visto antes, en un tiempo y un lugar que es incapaz de concretar. Cuando decide que ella es la elegida, descubre que ha muerto. Edgar recuerda entonces el momento en que vio a Elle por primera vez: fue en una entrevista con una pareja de ancianos supervivientes del Holocausto que habían vendido a un productor de Hollywood los derechos del relato de sus vidas. Edgar conoció a la pareja en calidad de huésped de un viejo amigo suyo. Entonces le presentaron a su nieta Elle, una estudiante de Derecho que se había ofrecido a revisar el contrato.Hacía más de treinta años que Godard no filmaba en las calles de París –desde Masculin-Femenin (1966)– y aquí vuelve, en un bellísimo blanco y negro (un tanto devaluado por la proyección en video), al escenario de la primera nouvelle vague, al punto que parece posible volver a ver, en una esquina del Barrio Latino, en un ángulo de la Concorde o en un café de Montparnasse, el rostro de Anna Karenina, como en Vivir su vida. Después de todo, como lo anuncia su título, el nuevo Godard es un elogio del amor, como lo eran algunos de sus primeros films. Claro que Godard ha cambiado mucho desde entonces. Su cine ha abandonado casi toda intención narrativa y ha seguido otros caminos, como el ensayo en primera persona (su monumental Histoires(s) du cinéma; su reflexión histórica Alemania nueve cero) o el autorretrato puro y duro (JLG/JLG). En Eloge de l’amour, Godard parece, en cambio, más cerca de la abstracción lírica, un camino que inició en Nouvelle vague (con la complicidad de Alain Delon) y continuó luego en Hélas pour moi! y en esa meditación sobre la guerra en Bosnia que fue Forever Mozart.Este elogio del amor que propone ahora Godard es un puro proyecto: puede ser un film, una ópera, una obra de teatro. Hay un artista, Edgar (interpretado por Bruno Putzulu, de quien en un comienzo apenas si se escucha su voz), que lo quiere llevar a cabo y prueba, investiga, entrevista, mientras la cámara recorre los cafés, las salas de cine, las calles de París como si tratara de reconstruir el imaginario romántico de la nouvelle vague, devolverle a la ciudad su apariencia puramente cinematográfica, esa marca de identidad que precisamente él y sus compañeros de generación lograron esculpir en el paisaje urbano. Pero –como le sucedió al mismo Godard, que tuvo un guión con este título guardado en un cajón por años–, Edgar no sabe exactamente qué forma darle a este bosquejo. “Uno no busca, encuentra”, dice el protagonista del film, citando a Picasso. Y Godard va encontrando también en el camino ideas, formas, que se van materializando a veces de manera críptica, oscura, pero siempre con un gran lirismo. De pronto, Elogio del amor, que hasta la primera hora de película transcurre en un austero blanco y negro bressoniano, pasa a la violenta aspereza del video color. Comienza una segunda parte, que viene a ser la primera y que, desde su misma textura, respira modernidad, tiempo presente.El mismo artista, “un tiempo antes”, había viajado hacia Bretaña, para encontrar allí a una pareja de ancianos que, medio siglo atrás, vivieron juntos la experiencia de la Resistencia. Y allí Eloge de l’amour prueba ser también un film de resistencia, contra los modelos establecidos y contra Hollywood en particular, al que Godard ve encarnado en la figura de Steven Spielberg. “Como no tienen su propia historia, quieren comprar una”, dice el protagonista cuando presencia el momento en el que un delegado de Spielberg intenta adquirir los derechos de la historia de vida de esa pareja de ancianos, para convertirla en una superproducción. Y Godard (o su alter ego en el film) va más allá: “Spielberg hizo La lista de Schindler, pero su viuda Emilie vive en la miseria en Argentina”, recuerda. Porque Elogio del amor es también un film sobre la memoria, sobre la Ocupación de París, por los nazis primero y por la globalización después. Y la memoria de Godard no perdona. Sus imágenes nunca son nostálgicas, banales. Van siempre en una misma dirección: convocar a los arcanos de la memoria –de una memoria personal y a la vez colectiva– para volver a iluminar el presente. (Pàgina 12)

"El amor es querer dar algo que no se tiene, a alguien que no lo quiere." Jean-Luc Godard
"El amor no es consuelo, es luz." Simone Weil

Nuevos enlaces, gracias a chicharro

http://www60.zippyshare.com/v/62987029/file.html
http://www16.zippyshare.com/v/50364726/file.html
http://www73.zippyshare.com/v/89702481/file.html
http://www53.zippyshare.com/v/11920007/file.html
http://www75.zippyshare.com/v/98714297/file.html
http://www51.zippyshare.com/v/45169909/file.html
http://www55.zippyshare.com/v/79988929/file.html
http://www14.zippyshare.com/v/73189281/file.html
http://www72.zippyshare.com/v/10019239/file.html

-o-
God en Arsenevich
À Bout de Souffle
Bande à part
Made in U.S.A.
Lettre à Freddy Buache
Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution
Passion
JLG/JLG - autoportrait de décembre
Letter to Jane

20 comentarios:

the ugly faced boy dijo...

Esperaremos las restantes 7 partes, sin duda alguna.

THANKS!!!!

saynomoreglass dijo...

Links completos!! DE NADA, ugly!!!

Silvana dijo...

Publicad tambien "Le Petit soldat". Gracias!

Anónimo dijo...

Hola y gracias de parte de un agradecidísimo seguidor. Pero una pregunta: me lo bajé todo, ¿cómo hago la película? Esto no es rar, tengo el MacHacha pero algo debo estar haciendo mal...

saynomoreglass dijo...

Hola, los archivos son rar, yo los descomprimo siempre con 7-zip, funciona para varios tipos de archivos. Me avisas còmo te fue. Abrazo!!

saynomoreglass dijo...

Hola, Silvana, pronto cae El Soldadito, abrazos!!

pierredo dijo...

Hola,
"El amor es querer dar algo que no se tiene, a alguien que no lo quiere."
Esta frase citada en la película no es de Godard, pero de Jacques Lacan...

saynomoreglass dijo...

Sì, jaja, de hecho la tomè de una entrevista en la que el mismo Godard lo cita con nombre y todo, pero me pareciò justo citar por una vez como autor al maravilloso hombre que hizo del arte de citar algo propio. Saludetes, pierredo, es un gusto tener arsenevichistas tan bien informados.

ElCraneoDeDuncan dijo...

Excelente película... bueno, no la he visto pero creo en God.

A proposito, ¿tienen en sus planes publicar Film Socialisme? si es así, les dejo unos subtítulos que acabo de terminar para la versión de 1.37GB. Están hechos a partir de los subs inglesas que circulan (una es una frikada alucinante en "sintaxis navaja"), y lecturas varias en la web. Son imperfectos, claro, y faltan un par de líneas de diálogo, pero creo que pasan piola. Ustedes dirán.

http://www.subdivx.com/X6XMjI3Njg1X-film-socialisme-2010.html

professor keller dijo...

Muchas gracias por el ripeo, que supera con creces a otros previos.

Desafortunadamente los subs dejan bastante que desear. No son detalles menores, por ejemplo, en donde dice:

Otra vez, la originalidad de la Francia moderna está definida por sus orígenes. En cualquier caso, sus corbatas sumamente originales de inglesa... de ahí, quizás, a pesar de lo que todos dicen, con America también.

Debería decir:

Nuevamente, la originalidad de la Francia moderna está definida por sus orígenes; en todo caso, por sus vínculos muy originales con Inglaterra. Aunque tal vez, y a pesar de lo que todos dicen, también con América.

Hay que reconocer que lo de las "corbatas sumamente originales de inglesa" es gracioso, pero considerando que es la traducción de "des liaison tres originaux avec inglaterra (its highly original ties with England) no lo es tanto. O tal vez sí, depende cómo se lo mire.

En fin, que si no tuviera los "cajones" llenos de revisiones y traducciones los agarraría, pero por ahora esperan por algún buen samaritano con mejor conocimiento del inglés/francés que el traductor original.

Saludos y nuevamente gracias.

saynomoreglass dijo...

Sì, lamentablemente son los ùnicos por ahora. Salute, professor!!

saynomoreglass dijo...

Hola, Duncan, gracias por los subs!! Ahì subo la pela un dìa de estos, abrazos!!

professor keller dijo...

Gracias, Duncan por los subs de Film Socialisme. Parecen muy buenos. Les estoy corrigiendo algunos errores de ortografía (aperturas de exclamación e interrogación; algunos acentos) y tipeo. Después los subo corregidos.

Respecto a los subs de Eloge De L'Amour, estoy haciéndoles una revisión a fondo a partir de los mejores subs en inglés que encontré en la red (que aún así on incompletos). A ver cuándo la termino... Apenas sepa algo aviso por aquí.

saynomoreglass dijo...

Gracias, professor,:D

Ventura dijo...

Buenas,
¿Sería posible volver a subir los subtitulos de esta impresionante película?

Muchas gracias.

saynomoreglass dijo...

Deben estar en subdivx, Ventura, sòlo pon el nombre correcto de la peli. Yo ahora no tengo la copia conmigo, entonces no sè cuàl de los subs le darà bien.

Ventura dijo...

Que va, para esta versión no están. Son para otras, para las de 699 mb. Colocados en esta van muy desincronizados.

saynomoreglass dijo...

Què raro, no recuerdo haber sincronizado subs para esta peli, voy a buscarlos en mi compu, Vantura, ya te aviso.

Ventura dijo...

Muchas gracias!! Quedo a la espera entonces.

scalisto dijo...

Éloge de l'amour de Godard con nuevos enlaces de chicharro