01 agosto 2010

Frantisek Vlácil - Stíny horkého léta (1978)


Checo/Czech | Subs: Castellano/English
100 min | XviD 704x512 | 1824 kb/s | 128 kb/s mp3 | 25 fps
1,36 GB + 3% recuperación/recovery

Sombras de un verano caliente
La guerrilla Bandera era un grupo compuesto por ucranianos y otros que luchó junto a los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial. En esta historia, cinco hombres de la pandilla están tratando de llegar a la frontera de Austria antes de que Checoslovaquia quede sometida al régimen comunista, en el verano de 1947. Se esconden a poca distancia de un pueblito cerca de la frontera, con un agricultor y su familia como rehenes. Al principio, el agricultor trata de cumplir con sus deseos, con el fin de salvar a su esposa e hijos. El agricultor llega al extremo de secuestrar al médico de la ciudad para curar a un integrante herido de la banda. Cuando se da cuenta de la crueldad y de la mendacidad de la banda, se convence de que debe encontrar otro camino si quiere salvar a sus seres queridos.
Shadows of a Hot Summer
The Bandera guerilla is a group composed of Ukrainians and others, who fought under the Germans during World War II. In this story, five men from the gang are attempting to make it to the border of Austria before Czechoslovakia comes under communist rule in the summer of 1947. They wind up hiding out in a remote village near the border, holding a farmer and his family hostage. At first the farmer tries to comply with their wishes, in order to save his wife and children. He goes so far as to kidnap the town's doctor to treat one of the group's wounded. When he fully understands the gang's ruthlessness and deceitfulness, he realizes he must find another way if everyone he cares about is to survive.

DVD rip and screenshots by janatas (KG)

English subtitles by LutherB (KG)


Muy a pesar mío, debo confesar que esta peli me decepcionó. Digo muy a pesar porque me lancé de cabeza a hacer los subs apenas aparecieron los subs en inglés. No es mal film, pero está muy lejos de los trabajos que ya conocía del director. Tal vez sin la épica, el formato 2:35:1, la nieve, y el blanco y negro, Vlácil se desconcertó.

Subtítulos en castellano míos


Stiny.horkeho.part1.rar
http://www64.zippyshare.com/v/42294542/file.html

Stiny.horkeho.part2.rar
http://www55.zippyshare.com/v/65368441/file.html

Stiny.horkeho.part3.rar
http://www1.zippyshare.com/v/14968978/file.html

Stiny.horkeho.part4.rar
http://www34.zippyshare.com/v/40565528/file.html

Stiny.horkeho.part5.rar
http://www60.zippyshare.com/v/56184921/file.html

Stiny.horkeho.part6.rar
http://www1.zippyshare.com/v/1737219/file.html

Stiny.horkeho.part7.rar
http://www42.zippyshare.com/v/29482570/file.html

Stiny.horkeho.part8.rar
http://www72.zippyshare.com/v/25832555/file.html


--
Frantisek Vlácil en Arsenevich
Údolí vcel
Marketa Lazarovà

4 comentarios:

Zénite dijo...

Muchas gracias, caro Scalisto.

scalisto dijo...

De nada, amigo Zénite!

scalisto dijo...

Resubida Stíny horkého léta de Frantisek Vlácil

Pedro José García Gambín dijo...

Gracias ¡¡¡¡

más películas de Vlácil, por favor, si es posible, por ejemplo "Adelheid". Menudo director. Qué descubrimiento ¡¡¡¡