22 julio 2010

André Delvaux - Un soir, un train (1968)


Francés*/French* | Subs: Castellano/English
TV rip | 86 min | XviD 640x384 | 1572 kb/s | 256 kb/s AC3 | 25 fps
1,09 GB + 3% recuperación/recovery

Una noche, un tren
Mathias, un profesor belga de lengua, vive con una productora de teatro francesa llamada Anne. Los dos viajan en un tren para que Mathias asista a un congreso. Mientras este duerme, su novia desaparece, y cuando despierta, la busca sin éxito. El tren se detiene en medio del bosque inexplicablemente; y Mathias se apea junto con un anciano y un joven para buscar explicación de lo ocurrido. De repente, el tren se pone en marcha de nuevo y deja en tierra a los tres hombres. Perdidos, llegan hasta una misteriosa aldea para pedir ayuda, pero los habitantes hablan un extraño idioma desconocido...

*Subs incrustados en francés para unos pocos diálogos en flamenco e inglés

Más info. André Delvaux: "El público no es idiota"

Subtítulos en castellano de nuestra amiga y colaboradora tahita

One Night... a Train
Mathias is professor of linguistics at a Belgian university. Although middle-aged, he is unmarried, but has a mistress, Anne. Their relationship looks as if it may be coming to an end, but Mathias tries to rekindle the flame. After a passionless dinner together, Mathias leaves to catch a train to a town where he is to give a lecture. On the train, Mathias is delighted to see Anne enter his compartment. The couple are unable to talk with one another and Mathias falls asleep. Having dreamt about a train accident, Mathias awakes to find his train has stopped and Anne has vanished. When he leaves the train to investigate, the train continues on its way, leaving Mathias and two other men stranded in open countryside. Under nightfall, the three men make their way to a nearby village which is strangely silent. When they finally meet the locals, Mathias is surprised that he cannot recognise their language. Where is he, and what has happened to his beloved Anne?

* Hard-coded French subs for a few Flemish and English dialogs

French TV rip and screenshots by scarabus (KG)

Professeur de langues dans une petite ville de Flandre, Mathias mène une vie sans histoire. Anne, sa maîtresse, est décoratrice de théâtre. Un soir, Mathias prend le train pour aller donner une conférence dans une autre ville. Anne le rejoint. Pendant le voyage, Mathias s’endort en basculant dans un univers inconnu. Lorsqu’il se réveille, Anne a disparu...

*Sous-titres "hard" en français pour quelques dialogues en flamand et anglais


Seguimos con los festejos del segundo aniversario con esta belleza onírica de Delvaux en un rip muy superior al que existía, y con subs de la infatigable tahita.

Soir.Train.part1.rar
http://www24.zippyshare.com/v/96895491/file.html

Soir.Train.part2.rar
http://www71.zippyshare.com/v/16566830/file.html

Soir.Train.part3.rar
http://www59.zippyshare.com/v/60669805/file.html

Soir.Train.part4.rar
http://www41.zippyshare.com/v/53038253/file.html

Soir.Train.part5.rar
http://www73.zippyshare.com/v/48830993/file.html

Soir.Train.part6.rar
http://www38.zippyshare.com/v/22634501/file.html
--
André Delvaux en Arsenevich

Rendez-vous à Bray
De Man die zijn haar kort liet knippen

13 comentarios:

Dije, dijiste, dijo...

Gracias Sca y Tahita, un autor marginado con frecuencia pero que tiene su rinconcito en los buenos corazones cinéfilos. Y gracias a Say por presentármelo.
Saludos.

Anónimo dijo...

Obra maestra, ni más ni menos. Merci mille fois.
Macbetto_fr

scalisto dijo...

Agregué los enlaces MU.

@Macbetto_fr: très gentil à toi de commenter à la fois ici et à Avax. Salutations!

Anónimo dijo...

@Scalisto: Pour ce superbe film que tu nous proposes, je ne pouvais pas faire moins; avec toujours l'espoir de pousser les membres à découvrir cette oeuvre si particulière, à la fois entêtante et ensorcelante.

Macbetto

Anónimo dijo...

¡Dios mio! ¡Te juro que regalaría a mi hermana en sacrificio por esto que acabas de hacer!

Es una de mis películas favoritas, y sólo la había podido apreciar en la copia maltrecha que mencionas. En verdad, sólo me queda hacer una genuflexión y darte gracias infinitas. Hasta Rosenbaum se alegraría viendo esta copia.

scalisto dijo...

Hmmm, ya es la segunda hermana que nos ofrecen...
Sin fotos, no hay trato :)
Saludos!

Anónimo dijo...

Hace muchos años la vi y quería volver a verla. ¿Qué significa eso de 3% de recuperación?
Lo que me fascinó de esta película fue, probablemente, la música de Frederic Devreese, del cual ahora he bajado unas cuantas obras musicales.
La bajo, la grabo, la veo y te comento.
No puse mi cuenta de Google porque figura mi nombre real, pero en todo caso mi "nom de guerre" es Rudolf.
Gracias por este blog, que parece muy interesante.

scalisto dijo...

Hola, el 3% de recuperación es un agregado para que Winrar pueda reparar algún archivo dañado. Es muy útil y evita tener que volver a bajar el archivo.
Saludos.

Anónimo dijo...

Otra vez yo, Rudolf.
Recién termino de bajarla.
Me hizo acordar de otra excelente película de aquellos años: "La Invitación", año 1973, de Claude Goretta. No la he podido encontrar por ninguna parte. ¿Alguna pista? De Goretta tengo "La Encajera", de 1977, si no me equivoco, pero me pareció muy inferior. ¿Alguna pista?
Gracias.

scalisto dijo...

Hola, Rudolf. El tema es que no hay subs en castellano para La invitación.
Saludos.

Anónimo dijo...

Otra vez Rudolf.
Muchas gracias, scalisto. Acabo de ver que hay un bittorrent de L'invitation, con subtítulos NL, que supongo que serán en Neerlandés (holandés), pero creo que la película está hablada en francés. A ver si tahita se arremanga, por el bien de la humanidad... ja ja.
Gracias otra vez.
Con respecto a Una noche, un tren, la volví a ver. Excelente... pero no la recordaba tan tétrica. Mi señora se niega a verla. Hoy la gente parece que sólo quiere alegría. Y bueno...

scalisto dijo...

Un soir, un train de André Delvaux con nuevos enlaces

gurupack dijo...

Hola gente, en relación a L'invitation, la encontré en videojor.blogspot.com.ar, de 1.16GB y con subs. español pegados, espero que sirva, gracias por todo.