Francès/French I Subs: Castellano
95 min I Div3 512x384 I 843 kb/s I 140 kb/s vbr mp3 I 23.976 fps
677 MB + 3% de recuperaciòn/ recovery
Orfeo es un poeta obsesionado con la Muerte (la Princesa) de la cual se enamora. Un día los esbirros de la Muerte matan a Eurídice, la esposa de Orfeo, y éste decide seguirla hasta el Inframundo para rescatarla.
El francés Jean Cocteau (1889-1963) es quizás el exponente más polifacético de la historia del arte de la primera mitad del siglo XX, cuya trayectoria no sólo está jalonada por su cultivo de diferentes formas expresivas, sino también por la incorporación sucesiva o simultánea de elementos de las vanguardias de la época y la defensa del arte no figurativo. El francés se situó como una importante figura en el panorama literario con La lámpara de Aladino (1909), su primer libro de poemas, y describió catorce años más tarde en Opio sus experiencias con esta droga, que le obligaron a pasar un período de recuperación en un hospital. Tras reunir su obra en verso en Poemas 1913-1923 (1924), donde aúna la fantasía inspirada por la pintura cubista con la métrica de la poesía del siglo XVI, el dramaturgo Cocteau escribió varias puestas al día de los mitos clásicos (Orfeo, 1927; Antígona, 1928; La máquina infernal, 1934 o Baco, 1952) y abordó temas trágicos de la vida contemporánea (Los padres terribles, 1938), en tanto que en su faceta como novelista entregaba Los muchachos terribles (1929). Escritor de obras para ballet y creador de pinturas murales y lienzos de caballete, ha sido reconocido en el ámbito de la plástica principalmente por sus dibujos austeros e imaginativos. Representante del surrealismo en el cine francés, desarrolló su carrera como director al margen de la industria fílmica, tanto por sus esquemas de producción como por sus búsquedas experimentales: La sangre de un poeta (1930); La bella y la bestia (1946); Orfeo (1949) y El testamento de Orfeo (1960) despuntan en una filmografía donde la fantasía, imágenes de gran sugestión onírica, recuperaciones de la mitología griega y atmósferas decadentes confluyen en un personalísimo universo cinematográfico. El se asumió ante todo como un poeta y por ello insistió en que al margen de las formas empleadas, la totalidad de su obra era poesía.. Sexta película dirigida por Cocteau, quien adapta su propia obra teatral Orfeo y prosigue -19 años después del mediometraje La sangre de un poeta (1930)- la trilogía donde retoma la mitología órfica para explorar las complejas relaciones entre el artista y sus creaciones, el placer y la agonía de esta condición, la realidad y la imaginación. El cineasta francés transpone libremente a la década de 1940 al personaje de Orfeo, un poeta que ha ganado fama y fortuna, quien desesperado en busca de la inspiración, sigue a una misteriosa Princesa en el recorrido del mundo de los vivos hacia la tierra de los difuntos. Habrán de transcurrir once años más para que el director concluya su trilogía -y su filmografía- con El testamento de Orfeo (1960).
Jean Cocteau's Orpheus is the masterpiece of magical filmaking. Through a narrative treatment of the legend of Orpheus in a modern Parisian setting, it is as inventive and enigmatic as a dream. Orpheus wants to get beyond the limits of human experience, he wants to reach the unknowable -- the mystery beyond mortality. Jean Marais is ideally cast as the successful, popular poet who is envied by the younger poets; his conflicts, his desire to renew himself, his feverish listening for signals from the source of mystery, are the substance of the film. Dark, troubled passionate Maria Casares is his Death; attended by her oaring motorcyclists -- the hooded messengers of death -- she is mystery incarnate.
«Yo he preferido siempre la mitología a la historia porque la historia está hecha a partir de verdades que llegarán a ser mentiras tarde o temprano y la mitología está hecha a partir de mentiras que llegarán a ser verdades a la larga».Jean Cocteau
"El rol del poeta es transformar el pensamiento en acto. Imagine entonces lo útil que puede ser el cine, dado que nos permite mostrar cosas internas. Cuando la gente cuenta sus sueños, siempre acaban por aburrir. La gente nunca escucha a los que cuentan un sueño. Lo que hace falta es vivir conjuntamente el sueño, y eso es lo que hace el cinematógrafo"Jean Cocteau
"El rol del poeta es transformar el pensamiento en acto. Imagine entonces lo útil que puede ser el cine, dado que nos permite mostrar cosas internas. Cuando la gente cuenta sus sueños, siempre acaban por aburrir. La gente nunca escucha a los que cuentan un sueño. Lo que hace falta es vivir conjuntamente el sueño, y eso es lo que hace el cinematógrafo"Jean Cocteau
Enlaces:
http://www28.zippyshare.com/v/23342217/file.html
http://www71.zippyshare.com/v/89068386/file.html
http://www39.zippyshare.com/v/36470965/file.html
http://www71.zippyshare.com/v/831363/file.html
http://www71.zippyshare.com/v/89068386/file.html
http://www39.zippyshare.com/v/36470965/file.html
http://www71.zippyshare.com/v/831363/file.html










Italiano/Italian I Subs: Castellano /English
Durante un viaje de placer en barco, una joven rica desaparece durante la visita a una isla. En el viaje le acompañan su novio y su mejor amiga, quienes se entregan sin descanso a la búsqueda de la desaparecida. Título fundamental en la filmografía del genial Michelangelo Antonioni, esta cinta se alzó con el Premio Especial del Jurado en el Festival de Cannes.
“La Aventura” es una película imprescindible, tanto por lo que cuenta como, sobre todo, por la forma de contarlo presentando una película provocadora que vista aun hoy en día nos parece completamente moderna. El peregrinaje de Sandro y Claudia (la espléndida Mónica Vitti, su esposa en la vida real) convertidos en una pareja inestable que busca cosas distintas y que se mantiene unida por el pretexto de buscar a una joven que desaparece misteriosamente al comienzo de la trama y que no vuelve a aparecer en el filme (en un recurso similar al que haría Hitchcock ese mismo año en la célebre “Psicosis”, pero mucho más radical, pues Antonioni ni se molesta en explicar esta desaparición) es la crónica de un fracaso inevitable y doloroso, la lucha de dos seres desvalidos por aferrarse a algo mientras se convencen de que su historia es algo ilusorio y pasajero. El plano final del filme, con Claudia acariciando la nuca del infiel Sandro en el banco de una desolada plaza, poco después del amanecer, sigue siendo hoy en día de una belleza patética y perturbadora, y al mismo tiempo conmovedora. El inusitado uso que Antonioni hace del rústico y desértico paraje por donde pasean como almas en pena el grupo de amigos para reflejar el enorme distanciamiento, no solo físico, entre unos y otros, es de una sensación desoladora, inquietante.
A girl mysteriously disappears on a yachting trip. While her lover and her best friend search for her across Italy, they begin an affair. Antonioni's penetrating study of the idle upper class offers stinging observations on spiritual isolation and the many meanings of love.
"La verdad de nuestra vida cotidiana no es mecànica,convencional o artificial como en general nos muestran las historias tal como estàn construidas en el cine. La cadencia de la vida no està equilibrada , es una cadena que ahora se precipita, ahora es lenta, ahora se estanca, y ahora, por el contrario, es vertiginosa. Hay momentos de pausa, hay momentos velocìsimos, y creo que todo ello se debe notar en el relato de una pelìcula, precisamente para ser fieles a este principio de verdad. No digo esto para decir que se deban seguir al pie de la letra los azares de la vida, sino porque considero que a travès de estas pausas, a travès de esta tentativa de adherencia a una determinada realidad interna y espiritual, incluso moral, surge lo que hoy cada vez màs se califica como cine moderno, es decir, un cine que no tenga en cuenta tanto los hechos exteriores que suceden, sino lo que nos mueve a actuar de un determinado modo màs que de otro. Poque èste es el punto importante: nuestros actos, nuestros gestos,nuestras palabras sòlo son la consecuencia de nuestra posiciòn personal en relaciòn con las cosas de este mundo."
Nuevos enlaces, cortesía de Ana





Francès/French I Subs: Castellano/ English

Jean-Paul Belmondo stars as the owner of a cigarette factory on an African island, and a single man who advertises for a wife and, voilà, gets Catherine Deneuve. Problem is, however, she isn't quite what she seems in this 1969 drama by François Truffaut, taken from a Cornell Woolrich novel called Waltz into Darkness. Suspicions lead to deception and deception to murder, and along the way Belmondo's character, despite everything, continues to fall in love with his enigmatic prize, which is really the point of the film: the protagonist, almost as if he were willing himself into a noir myth, seems determined to fall under the spell of a romantic delusion. A fine effort by Truffaut that is the best of his mid-period pulpy, suspense films .
“La sirena... es sobre todo el relato de una degradación a través del amor, de la pasión. A pesar de que tengo la reputación de filmar muchas historias de amor, siento que aquí lo hago realmente por primera vez. No hay otro hombre u otra mujer y me pude concentrar enteramente en la intimidad de esa pareja” François Truffaut





Una popular estrella del rodeo, incapacitado por una serie de accidentes, vuelve a su ciudad natal en Oklahoma para iniciar una nueva vida. Allí encuentra a un joven matrimonio que lo animará para que vuelva a los rodeos.
En "The Misfits"(1961) Huston elegía el western de rodeo para pintar el crepúsculo de la época clásica a través del patetismo de alguno de sus íconos mas notables. Nicholas Ray hacía lo mismo pero a su manera, como siempre varios años antes que cualquiera y por el camino opuesto. Lo que en Huston era un grupo de perdedores vagando por el desierto, en Ray es un trío encabezado por un héroe que viene a transferir su legado, pero no de manera gratuita sino con un precio bastante caro, poner en disputa el amor de la mujer de su pupilo. Cosa que obtendrá como recompensa, pero que no evitará el sacrificio final. El resultado de esta experiencia es una obra maestra, quizás de las mejores películas que un cinèfago pueda devorar. Si bien las imágenes nos dejan adivinar un rodaje complicado, muchas de las escenas fueron rodadas por Robert Parrish (un especialista del género) debido a que Ray estuvo varios días enfermo, la intensidad de las mismas denotan grandes niveles de expresión. La genialidad aparece en varios aspectos como el impecable trabajo de montaje, o en una de las mejores actuaciones de Robert Mitchum, que juega un excelente héroe-perdedor, no confundir con un antihéroe, además se da el gusto de trabajar con su hermano, y en la construcción de ese increíble mundo del rodeo. De ese universo destacamos las fiestas privadas, los cowboys de los '50, las fanáticas seguidoras y el placer de viajar por el Estados Unidos rural viviendo la acción de una competencia que se disputa a vida o muerte.
Nicholas Ray's engagingly offbeat drama about life on the rodeo circuit may be the best film made on that insular world. Like many of the director's films, the plot revolves around a romantic triangle, but, as usual, his characters have the quirkiness and unpredictability of life. Robert Mitchum, as the banged-up ex-rodeo champ, plays most of his scenes with Susan Hayward with the kind of teasing, oblique insouciance that was his trademark, as he tries to mask the depth of his feeling. She's equally cagey, a woman with an agenda. The relationship between the two men is also complex; they like each other, and Arthur Kennedy respects Mitchum, but the tension between them is palpable. Like the title character of Johnny Guitar (1954), or the bitter screenwriter of In a Lonely Place (1950), Mitchum's cowboy embodies the loneliness and hunger for connection at the core of most of Ray's films, emotions that can find release only in a mordant, self-protective humor. Ray spent months shooting on the rodeo circuit with co-writer and former cowboy David Dortort, giving the film a measure of verisimilitude and grit. Along with excellent work from the leads, celebrated cameraman Lee Garmes finds apt images for Ray's poetry of desolation.
"La obra de Ray, elaborada dentro de un sistema que no reconocía habitualmente al director la condición de autor, tiene un carácter diferenciado, hasta el punto de constituir, mediante sus mejores ejemplos, la expresión de una nueva sensibilidad. Se trata de películas (...) en ocasiones tan frágiles que parecen a punto de deshacerse delante de nuestros ojos, pero en las que late el impulso de una cierta disidencia."Víctor Erice 





