13 enero 2009

Marguerite Duras - India Song (1975)

Francès/French I Subs: Castellano/English
120 min I Xvid 576x416 I 1540 kb/s I 119 kb/s vbr mp3 I 25 fps
697 MB (CD1), 695 MB (CD2) + 3% de recuperaciòn/recovery
Recreación de la India de los años 30 a través de la historia de Anne-Marie, la esposa del vice-cónsul francés en el país. Harta del tedio cotidiano en que se ha convertido su vida, la mujer inicia una serie de aventuras amorosas que su marido conoce, pero pretende ignorar.
Frecuentemente los trabajos de Duras –textos concisos, cargados de elipsis y de silencios, que suelen dislocarse hasta el enigma y que fueron volviéndose cada vez más líricos y complejos– pasaron del manuscrito a la letra impresa y de allí a la escena o a la pantalla. Es el caso de India Song . El texto (“texto, teatro, film” según palabras de la autora) nació a pedido de Peter Hall, director del National Theatre de Londres, dos años antes de que ella emprendiera la realización de la película, que sorprendió a la crítica en el Festival de Cannes de 1975 y permanece como una de sus piezas fílmicas más destacadas y desafiantes; es una historia de amor que voces sin rostro intentan reconstruir. “Una historia de amor –en palabras de Duras– inmovilizada en la culminación de la pasión” y en torno a ella otra “historia de horror –hambruna y lepra mezcladas con la humedad pestilente del monzón– también inmovilizada en un paroxismo cotidiano.”
India, 1937. Anne-Marie Stretter is the wife of the French ambassador and leads a solitary yet privileged life in Calcutta. The tedium of her existence is relieved by numerous illicit love affairs with government officials, young men who find her an object of desire and fascination. The Vice Consul is driven insane by his love for her and, expelled from the ambassador’s palace, cries like a sick animal. Life continues for Anne-Marie Stretter, the same tedious existence…
Marguerite Duras creates a sensual, yet abstract and enigmatic exposition on longing, isolation, haunted memory, and obsolescence in India Song. Duras integrates highly stylized, yet integrally personal (and relevant) impressionistic images of her youth in then-French Indochina and the radical nouveau roman structure that has come to define the novelist turned filmmaker's mid-century avant-garde literature within the classical framework of tableaux imagery that redefines the syntax of traditional (and particularly cinematic) narrative.
Septembre 1937. Dans une luxueuse pièce du Palais d'Ambassade à Calcutta, Anne-Marie Stretter, épouse de l'ambassadeur de France, danse avec son amant Michael Richardson. Dehors, dans la nuit étouffante de la mousson, une mendiante se lamente, rappelant ainsi une réalité faite de misère, de faim et de maladie.
Duras réussit à recréer l’atmosphère de l’Inde des années 1930 dans un film entièrement tourné en banlieue parisienne. C'est surtou un drame d’amour fou d’une suprême élégance. Les images de Delphine Seyrig, valsant langoureusement sur la musique de Carlos d'Alessio, sont devenues mythiques. Ses partenaires masculins ne sont pas en reste et on comprend l’héroïne : on ne saurait dire qui, de Michael Lonsdale et Claude Mann, est le plus séduisant. La narration durassienne, sublimée par la sombre photo moirée et mordorée de Bruno Nuytten, laisse le souvenir indélébile et lancinant.

http://rapidshare.com/files/180921542/India_Song__Marguerite_Duras_1974__DVDRip-VO__-_CD1.part1.rar

Subtìtulos castellano:
English subtitles:

1 comentarios:

chicos y chicas de apex dijo...

es realmente exquisito el blog, ¿tienes más películas de Duras?
un abrazo y gracias